汉语方言里的“挑”
Verbs for “Shoulder” in Chinese Dialects
DOI: 10.12677/ML.2014.23014, PDF, HTML, 下载: 3,511  浏览: 16,869  国家科技经费支持
作者: 陈稚瑶:北京大学中文系汉语言文字学专业,北京;项梦冰:北京大学中文系,北京大学中国语言学研究中心,北京大学计算语言学教育部重点实验室,北京
关键词: 汉语方言地图集本字考证解释性地图Linguistic Atlas of Chinese Dialects tiao “to shoulder” Etymological Research Interpretive Maps
摘要: 本文以《汉语方言地图集•词汇卷》133图为依据,讨论930个汉语方言点挑的说法。“担”和“挑”是通行最广的两种优势词形,分别见于510个方言点(453 + 57)和393个方言点(343 + 50)。“挑”主要分布在长江流域以及华北平原和东北地区,“担”则分布在长江流域的南北两翼,两者构成了所谓的“中心—外围”分布。这种地理分布格局是由于南宋以后兴起的“挑”打破了“担”的连续分布格局而造成的。此外值得注意的是客家话的“荷”以及浙西南、赣东北部分吴语的“揭”,分别见于 60 个方言点(56 + 4)和12个方言点(9 + 3)。本文认为吴语的“揭”本字也是“荷”。客家话的“荷”大概是古河洛方言的继承形式,而浙西南、赣东北部分吴语的“荷”则为古江东方言“荷”的残存。
Abstract: According to the Map 133 in the vocabulary volume of Linguistic Atlas of Chinese Dialects (LACD), this paper discusses the word forms of tiao (shoulder v.) in 930 Chinese dialects locations. The categories dan and tiao, which are most widely distributed, are used in 510 locations (453 + 57) and 393 locations (343 + 50) respectively. Tiao is mainly located in the Yangtze River Basin, the North China Plain and the Northeast China, while dan is located in both sides of the north and the south of the Yangtze River Basin. The two constitute a Center-Periphery Distribution. This particular geographical distribution pattern resulted from the rising tiao breaking the continuous distribution pattern of dan after the Southern Song Dynasty. What is also worth noting is that he from Hakka and jie from the Wu dialects in the southwest Zhejiang and the northeast Jiangxi, are used in 60 locations (56 + 4) and 12 locations (9 + 3). The original character of jie which refers to shoulder is he. He from Hakka may be a form of inheritance of the ancient He-Luo dialect, while he from the Wu dialects in the southwest Zhejiang and the northeast Jiangxi is the remnant of the ancient Jiangdong dialect.
文章引用:陈稚瑶, 项梦冰. 汉语方言里的“挑”[J]. 现代语言学, 2014, 2(3): 115-130. http://dx.doi.org/10.12677/ML.2014.23014

参考文献

[1] 曹志耘 (2008) 汉语方言地图集(分语音、词汇、语法三卷). 商务印书馆, 北京.
[2] 陈有恒 (1989) 蒲圻方言. 华中师范大学出版社, 武汉, 149.
[3] 黄群建 (1995) 阳新方言志. 中国三峡出版社, 北京, 76, 99.
[4] 黄群建 (2002) 鄂东南方言音汇. 华中师范大学出版社, 武汉, 72, 66.
[5] 马思周 (2011) 俗言俗谈. 商务印书馆, 北京, 267-268.
[6] 徐世荣 (1990) 北京土语辞典. 北京出版社, 北京, 21.
[7] 张晓勤 (1999) 宁远平话研究. 湖南教育出版社, 长沙, 62, 64, 283.
[8] 李荣 (1965) 语音演变规律的例外. 中国语文, 2, l16-126.
[9] 蒋绍愚 (1989) 关于汉语词汇系统及其发展变化的几点想法. 中国语文, 1, 45-52.
[10] 汉语大字典编辑委员会 (1988) 汉语大字典(三). 四川辞书出版社•湖北辞书出版社, 成都•武汉, 1873.
[11] 王力, 等 (2000) 王力古汉语字典. 中华书局, 北京, 363.
[12] 任连明, 李彬 (2012) “负、何/荷、担、挑”的历时演变与更替. 汉语学报, 4, 24-31.
[13] 宁继福 (1996) 《增修互注礼部韵略》研究. 社会科学战线, 2, 260-269.
[14] 宁忌浮 (1997) 古今韵会举要及相关韵书. 中华书局, 北京, 258-259.
[15] 张玉代 (2008) “肩负”类动词历时更替浅析. 安庆师范学院学报(社会科学版), 4, 118-120.
[16] 宁希元 (1988) 元刊杂剧三十种新校. 兰州大学出版社, 甘肃, 一135, 136, 二235.
[17] [明]臧晋叔 元曲选. 中华书局 1989 年重排本, 北京.
[18] 鲁国尧 (1992) 《卢宗迈切韵法》述论. 中国语文, 6, 401-409.
[19] 刘晓南 (2009) 毛氏父子吴音补证. 山西大学学报(哲学社会科学版), 5, 52-60.
[20] 中国社会科学院, 澳大利亚人文科学院 (1987 & 1990) 中国语言地图集. 香港朗文(远东)有限公司, 香港.
[21] 郭锡良 (2010) 汉字古音手册(增订本). 商务印书馆, 北京, 28, 60.
[22] 蓝小玲 (1996/1999) 客家方言的“荷”. 语言研究(增刊). In: 蓝小玲, Ed., 闽西客家方言, 厦门大学出版社, 厦门, 171-176.
[23] 李如龙, 张双庆, 主编 (1992) 客赣方言调查报告. 厦门大学出版社, 厦门, 364, 506.
[24] 黄雪贞 (1995) 梅县方言词典. 江苏教育出版社, 南京, 89.
[25] 谢留文 (1998) 于都方言词典. 江苏教育出版社, 南京, 63.
[26] 刘纶鑫, 主编 (1999) 客赣方言比较研究. 中国社会科学出版社, 北京, 616.
[27] 北京大学中文系语言学教研室 (2005) 汉语方言词汇. 语文出版社, 北京, 348.
[28] 何耿镛 (2012) 客家方言词典. 新加坡文艺协会, 新加坡, 28.
[29] 罗翙云 (1932) 客方言. 国立中山大学国学院丛书第一种, 广州.
[30] 项梦冰 (2009) 客家话、赣语古浊上字的今读. 民俗典籍文字研究, 6, 商务印书馆, 北京.
[31] 项梦冰 (2013) 汉语方言古全浊声母今读类型的地理分布—分区角度的考察. 中国语言学, 7, 北京大学出版社, 北京.
[32] 罗美珍, 林立芳, 饶长溶, 主编 (2004) 客家话通用词典. 中山大学出版社, 广州, 271.
[33] 刘若云 (1991) 惠州方言志. 广东科技出版社, 广州, 220.
[34] 秋谷裕幸 (2001) 吴语江山广丰方言研究. 爱媛大学法文学部综合政策学科, [日]松山市, 41.
[35] 曹志耘, 等 (2000) 处衢方言研究. 好文出版, 东京, 188.
[36] 曹志耘 (1996) 金华方言词典. 江苏教育出版社, 南京, 83.
[37] 王丽君 (2011) 浙江金华市孝顺镇方言音系. 浙江师范大学硕士学位论文, 杭州, 32, 12.
[38] 许宝华, 宫田一郎 (1999) 汉语方言大词典. 中华书局, 北京, 五7326.
[39] 傅国通 (2010) 武义话的同音字汇. In: 傅国通, Ed., 方言丛稿, 中华书局, 北京, 215-237.
[40] 曹志耘 (1996) 严州方言研究. 好文出版, 东京, 97.
[41] 衢州市志编纂委员会 (1994) 衢州市志. 浙江人民出版社, 杭州, 1256.
[42] 王文胜 (2012) 吴语处州方言的地理比较. 浙江大学出版社, 杭州, 182, 183.
[43] 钱乃荣 (1992) 当代吴语研究. 上海教育出版社, 上海, 912.
[44] 曹耘 (1987) 金华汤溪方言的词法特点. 语言研究, 1, 85-101.
[45] 罗香林 (1933) 客家研究导论. 兴宁希山书藏, 兴宁, 64.
[46] 盛晓蕾 (2007) 金乡话语音研究. 硕士学位论文, 复旦大学, 上海, 34.
[47] 方松熹 (1993) 舟山方言研究. 社会科学文献出版社, 北京, 64, 110.