归化异化视角下的政府公文汉译日翻译策略——以《粤港澳大湾区发展规划纲要》为例Strategies of Japanese Translation for Government Documents from the Perspective of Domestication andForeignization—Taking Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as an Example
靳 琳 下载量: 278 浏览量: 2,553
现代语言学 Vol.11 No.2, February 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112064 被引量
大肠杆菌基因缺失菌株中碳中心代谢系统的通量平衡分析和通量变异分析FBA and FVA Analysis of Central Carbon Metabolism in E. coli Deletion Mutants
申 铁, 金杰军, 乙 引, 文 汉, 芮 斌 下载量: 4,407 浏览量: 18,508 国家自然科学基金支持
计算生物学 Vol.3 No.3, September 2 2013, PDF, , XML DOI:10.12677/HJCB.2013.33003 被引量
母语迁移理论下英文拉丁字母的象形本源浅析Study on Ultimate Hieroglyphics Origin of Latin Letters In English Via Chineselanguage Transfer (预印本)
靳秀丽, 于 锋 下载量: 627 浏览量: 1,301
汉斯预印本 Vol.6 No.1, December 15 2021, PDF, , DOI:10.12677/HANSPrePrints.2021.61013 被引量
等值理论在科技论文翻译中的应用研究Research on the Application of Equivalence Theory in the Translation of Scientific Papers
于浩瀚, 晋 艳 下载量: 437 浏览量: 1,435
现代语言学 Vol.10 No.1, January 25 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.101013 被引量
翻译转换理论视角下机械工程类科技论文的汉英翻译方法研究Study on the C-E Translation Methods of Scientific and Technological Papers on Mechanical Engineering from the Perspective of Translation Shift Theory
于鹏伟, 宋 燕 下载量: 336 浏览量: 636
现代语言学 Vol.11 No.8, August 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118443 被引量
从人和物的视角探讨英文中二十六个拉丁字母的象形本源Study on Ultimate Hieroglyphics Source of Twenty-Six Latin Letters in English from the Perspective of Human and Thing (预印本)
靳秀丽, 于 锋 下载量: 732 浏览量: 1,324
汉斯预印本 Vol.6 No.1, December 6 2021, PDF, , DOI:10.12677/HANSPrePrints.2021.61012 被引量
从人和物的视角探讨英文中二十六个拉丁字母的象形本源Study on Ultimate Hieroglyphics Origin of Twenty-Six Latin Letters in English from the Perspective of Human and Thing
靳秀丽, 于 锋 下载量: 611 浏览量: 2,928
现代语言学 Vol.10 No.1, January 25 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.101016 被引量
再论汉语的“兼语式”并非兼语——错误的“兼语式”源自错误的定义,实质则是复合宾语Chinese “Pivotal Structure” Is Not Pivotal at All: A Further Discussion—Mistaken “Pivotal Structure” Due to Its Mistaken Definition, Actually a Compound Object Instead
张英杰, 童慧芬 下载量: 993 浏览量: 8,163
现代语言学 Vol.6 No.4, September 7 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.64066 被引量
卡氏翻译转换理论在医学(中医)英语翻译中的应用Application of Catford’s Translation Shifts in Medical English and T.C.M. English Translation
兰 蕾, 丁年青 下载量: 3,362 浏览量: 10,046 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.3 No.4, November 9 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2015.34018 被引量
你选择“APP”还是“应用程序”?外语词缩略语与中文译名的博弈“APP” or “Application”? The Game between Foreign Words and Chinese Translation
胡皓翎, 匡哲哲, 冯海霞 下载量: 378 浏览量: 567 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.4, August 20 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94147 被引量