论英诗格律的译法探讨——从《哀希腊》汉译本说起On the Translation Method of English Poetry Metrics—From the Chinese Version of The Isles of Greece
郑雨晴, 余意梦婷 下载量: 339 浏览量: 502
现代语言学 Vol.11 No.11, November 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111736 被引量
修正水沙资料是黄河修编工作的基本研究课题Revised Data of Water and Sediment Is a Basic Study Task about the Revision and Compilation of Yellow River Watershed Planning
彭瑞善 下载量: 292 浏览量: 399 科研立项经费支持
水资源研究 Vol.11 No.4, August 31 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JWRR.2022.114042 被引量
中文版合理用药自我效能量表在甲状腺癌患者中的信效度检验 Reliability Test of the Chinese Version of the Rational Medication Self-Efficacy Scale in Patients with Thyroid Cancer
李 雯, 郑 慧 下载量: 458 浏览量: 1,519
护理学 Vol.10 No.5, October 22 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/NS.2021.105092 被引量
经过基质修正的Monod方程——一个微生物生长的新模型Substrate-Revised Monod Equation——A New Model on Microorganism Growth
王俊博, 柴立和, 张宇 下载量: 3,903 浏览量: 11,897 国家自然科学基金支持
微生物前沿 Vol.2 No.2, June 17 2013, PDF, , DOI:10.12677/AMB.2013.22010 被引量
生态翻译学三维视角下夏目漱石《心》中译本研究A Study of the Chinese Version of Natsume Soseki’s Kokoro from the Perspective of Eco-Translatology
李自然, 黄成湘 下载量: 376 浏览量: 538
现代语言学 Vol.11 No.3, March 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113113 被引量
英汉小句复合体在散文语篇的逻辑语义表达对比——以《匆匆》语篇及其译文为例A Contrast of Logical-Semantic Expressions of English and Chinese Clause Complexes in Prose Discourse—A Case Study of Rush and Its English Version
何 婷 下载量: 274 浏览量: 628
现代语言学 Vol.10 No.9, September 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109265 被引量
共情量表和同情量表中文版在孤独症儿童中的应用Application of Chinese Version of the Measure of Empathy and the Measure of Sympathy among the Children with Autism Spectrum Disorder
肖婉婷, 王 阳, 黄 丹 下载量: 601 浏览量: 1,257 科研立项经费支持
心理学进展 Vol.11 No.11, November 25 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2021.1111295 被引量
中文版正性负性情绪量表在大学生中的应用及其与睡眠质量的关系:基于双因子模型视角Application of the Chinese Version of the Positive Negative Affect Scale and Its Relationship with Sleep Quality in College Students: Based on a Bifactor Perspective
林 楠 下载量: 526 浏览量: 908
社会科学前沿 Vol.11 No.7, July 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2022.117389 被引量
《山海经》俄译本深度翻译研究A Study on the Deep Translation of the Russian Version of Classic of Mountains and Rivers
金 杰, 丁晓梅, 王 婷 下载量: 415 浏览量: 2,364
现代语言学 Vol.11 No.2, February 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112096 被引量
阐释学视角下的译者主体性——以《小王子》中译本为例The Translator’s Subjectivity from the Perspective of Hermeneutics: A Case Study on the Chinese Version of The Little Prince
周梦莹, 郑丽萍 下载量: 431 浏览量: 696
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119534 被引量