生态翻译学视角下的典籍翻译——以《资治通鉴》中的“礼”和“德”有关词语翻译为例Translation of Classics from the Perspective of Eco-Translatology—Taking the Translation of Words Related to “礼” and “德” in ZiZhi TongJian as an Example
赵小风, 关晓薇 下载量: 255 浏览量: 530
现代语言学 Vol.10 No.11, November 4 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011320 被引量
基于译介学探究文化因素对林语堂《啼笑皆非》汉译的影响A Study of the Chinese Translation of Lin Yutang’s Between Tears and Laughter —From the Perspective of Medio-Translatology
何恺瑶 下载量: 271 浏览量: 323
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111739 被引量
语料库批评译学视角下《边城》三英译本对比研究A Contrastive Study of Three English Versions of Biancheng from the Perspective of Corpus-Based Critical Translation Studies
刘 喃, 张瑞华 下载量: 465 浏览量: 794
现代语言学 Vol.11 No.1, January 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111021 被引量
试论《水浒传》赛珍珠译本的翻译方法及其翻译问题The Translation Methods and Translation Problems of Pearl Buck’s All Men Are Brothers
孙 菲, 王晓晨 下载量: 615 浏览量: 2,164
现代语言学 Vol.9 No.4, July 30 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94127 被引量
航运法规英语的文体特征及汉译Stylistic Features of Shipping Regulations in English and Chinese Translation
岳 曼 下载量: 225 浏览量: 477
现代语言学 Vol.11 No.2, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112084 被引量
陇东地区非遗文化负载词英译策略研究A Study on the English Translation Strategies of Intangible Cultural Heritage Loaded Words in Eastern Gansu Province
张燕丽, 韩 雪, 张芝丽, 周燕阁 下载量: 136 浏览量: 255
现代语言学 Vol.12 No.2, February 4 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122081 被引量
目的论视角下文化负载词的英译研究——以《西游记》余国藩英译本第五十九回和第六十回为例Translation Research of Culturally-Loaded Words from the Perspective of Skopostheorie—Taking Chapter 59 and Chapter 60 of the English Translation of The Journey to the West by Guofan Yu as an Example
孟静静 下载量: 107 浏览量: 151 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124267 被引量
切斯特曼翻译伦理模式观照下的英汉广告翻译策略与原则Strategies and Principles of English-Chinese Advertising Translation from the Perspective of Chesterman’s Ethical Model of Translation
廖俊恒 下载量: 563 浏览量: 5,245
现代语言学 Vol.10 No.11, November 28 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011368 被引量
政治话语中的汉英排比句对比与翻译——以十九届六中全会决议为例Comparison and Translation of Chinese and English Parallelism in Political Discourse—Taking Resolution of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China as an Example
谢文琦 下载量: 362 浏览量: 990
现代语言学 Vol.11 No.4, April 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114180 被引量
尊重野性,回归荒野——《野性的呼唤》的生态伦理阐释Respecting the Wild and Returning to the Wild—An Explanation of Ecological Ethics in The Call of the Wild
黄菲菲 下载量: 403 浏览量: 1,333
世界文学研究 Vol.10 No.2, June 28 2022, PDF, , DOI:10.12677/WLS.2022.102040 被引量