许渊冲翻译理论在唐诗中的应用Xu Yuan Chong’s Translation Theory and Practice in Tang Poetry
孙 萌 下载量: 547 浏览量: 999
现代语言学 Vol.10 No.1, January 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.101011 被引量
施莱尔马赫翻译理论的溯源Theoretical Sources of Schlermacher’s Translation Theory
包竹秀 下载量: 944 浏览量: 3,936 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.1, February 26 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.81010 被引量
《翻译理论与实践》课程思政育人体系建设On the Construction of Curriculum-Based Ideological and Political Education System of Translation Theory and Practice
陈 卉, 刘梦娜 下载量: 255 浏览量: 359 科研立项经费支持
创新教育研究 Vol.11 No.10, October 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2023.1110464 被引量
历史文化视域下的文学翻译理论研究The Study of Literature Translation Theories under the Perspective of History and Culture
王 扩 下载量: 103 浏览量: 206
现代语言学 Vol.12 No.1, January 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121066 被引量
关联翻译理论下字幕英译策略研究——以《西游记》第十六集为例Study on Strategies of Subtitle Translation under the Relevance Translation Theory—Taking Episode 16 of Journey to the West as an Example
宫 平 下载量: 91 浏览量: 202
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122121 被引量
纽马克翻译理论视阈下《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》翻译策略研究A Study on Translation Strategies of Fighting Covid-19: China in Action Based on Newmark’s Translation Theory
李佳欣 下载量: 459 浏览量: 1,211
现代语言学 Vol.10 No.4, April 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104088 被引量
励志类谚语英译策略探究——以巴斯奈特的文化翻译理论为视角On the Translation of Chinese Inspirational Proverbs—From the Perspective of Bassnett’s Cultural Translation Theory
刘雪冰 下载量: 578 浏览量: 1,630
现代语言学 Vol.9 No.1, February 9 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.91013 被引量
刘宇昆——女性主义翻译理论的实践者Ken Liu—Practitioner of Feminist Translation Theory
李思瑶, 余意梦婷 下载量: 308 浏览量: 468
现代语言学 Vol.11 No.11, November 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111708 被引量
纽马克翻译理论视角下中医文化负载词的俄译探究Research on the Russian Translation of Chinese Medicine Culture-Loaded Words under the Guidance of Newmark’s Translation Theory
王溪林 下载量: 134 浏览量: 218
现代语言学 Vol.12 No.1, January 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121047 被引量
浅析纽马克翻译理论指导下非文学文本的日汉翻译——以斋藤孝《本当に頭がいい人のメンタル習慣100》为例A Preliminary Analysis of Japanese-Chinese Translation of Non-Literary Texts under the Guidance of Newmark’s Translation Theory—A Case Study of Saito Takashi’s “本当に頭がいい人のメンタル習慣100
钱腾玄 下载量: 120 浏览量: 237
现代语言学 Vol.12 No.1, January 25 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121059 被引量