贝尔曼批评理论视角下张培基《故都的秋》译文分析An Analysis of Zhang Peiji’s Translation of Autumn in Peiping from the Perspective of Behrman’s Critical Theory
孟德婕
现代语言学Vol.10 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.105118, May 23 2022
国外出版社对中国图书外译项目的贡献Contributions of Foreign Publishers to Chinese Book Translation
谢雨童, 范家尧, 吴碧宇 科研立项经费支持
社会科学前沿Vol.10 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ASS.2021.105163, May 20 2021
《交往行为理论》在中国的译介与接受Translations and Acceptance of Theory of Communicative Action in China
黄晨光
现代语言学Vol.10 No.11, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1011332, November 9 2022
《飞鸟集》在中国的译介Translation and Reception of Stray Birds in China
季奕霏
国学Vol.12 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/cnc.2024.122025, April 8 2024
归化与异化视角下《拉维瑙之歌》斯瓦希里语译本翻译策略研究An Analysis of the Swahili Translation of Song of Lawino from the Perspective of Domestication and Alienation
成 彬
现代语言学Vol.11 No.9, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.119547, September 25 2023
基于语料库的《呐喊》英译本译者风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study of Translators’ Style in English Translation of Na Han
胡 博
现代语言学Vol.11 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.113162, March 31 2023