目的论视角下《何以中国》文化负载词的英译 A Study on the English Translation of Culture-Loaded Words in China Bouquet from Skopos Theory
王昭君
国学Vol.11 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/CnC.2023.114063, December 8 2023
中医“痹证”及其临床英译TCM Disorder “痹证” (Bì Zhèng) and Its Clinical Translation
阎亦舒
现代语言学Vol.4 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2016.43006, July 15 2016
基于中医病名术语翻译方法的中医骨病病名英译探析Analysis of Translation of Osteopathy Terms in TCM Based on Translation Methods of TCM Disease Terms
单露瑶, 任荣政 科研立项经费支持
现代语言学Vol.9 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2021.95173, October 27 2021
目的论视角下英文海事新闻中破折号的翻译研究A Study on the Translation of Dashes in English Maritime News from the Perspective of Skopos Theory
王中杰, 程 昕 科研立项经费支持
现代语言学Vol.11 No.8, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.118444, August 7 2023
斯坦纳阐释学视角下的中医骨伤术语英译实践English Translation of TCM Bone Injury Terminology from the Perspective of Steiner’s Hermeneutics
薛梅鸿, 丁年青 科研立项经费支持
现代语言学Vol.7 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2019.72028, April 23 2019
从“目的论”的角度浅析《内经素问》中“癫”病翻译A Brief Analysis of the Translation of Dianbing (Epilepsy) in Neijing from the Perspective of Skopos Theory
毛 政, 丁年青
现代语言学Vol.7 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2019.75096, September 23 2019