科技类文本中专业术语翻译的探讨——以物流英语为例
Exploration of Terminology Translation in Scientific and Technical Texts—A Case Study of Logistics English
DOI: 10.12677/ml.2024.12121137, PDF,   
作者: 雷达欣:上海海事大学外国语学院,上海
关键词: 专业术语翻译翻译策略物流Professional Terminology Translation Translation Strategies Logistics
摘要: 随着全球化和“一带一路”倡议的推进,物流行业在国际交流中扮演着重要角色。物流英语作为专门用途英语的一个分支,其专业术语的准确翻译对于促进国际贸易和合作具有重要意义。本文旨在探讨科技类文本中专业术语的翻译策略,主要是以物流英语为例。文章首先界定了术语的定义,并回顾了术语翻译研究的现状,指出了当前研究中的不足。接着详细分析了物流专业术语的特点,在此基础上,本文提出了物流专业术语的翻译策略,并结合具体例子说明了这些策略的应用。本文的研究旨在为物流英语翻译实践提供理论指导和实践参考,促进物流行业的国际交流与发展。
Abstract: With the advancement of globalization and the “Belt and Road” initiative, the logistics industry plays a significant role in international communication. As a branch of English for specific purposes, the accurate translation of logistics English terminology is crucial for promoting international trade and cooperation. This article aims to explore the translation strategies for professional terminology in scientific and technological texts, with a focus on logistics English. It first defines the terminology and reviews the current state of terminology translation research, pointing out the deficiencies in current studies. It then analyzes the characteristics of logistics professional terminology, and based on this analysis, proposes translation strategies for logistics terminology, illustrated with specific examples. The research in this article is intended to provide theoretical guidance and practical references for logistics English translation practices, and to promote the international exchange and development of the logistics industry.
文章引用:雷达欣. 科技类文本中专业术语翻译的探讨——以物流英语为例[J]. 现代语言学, 2024, 12(12): 208-213. https://doi.org/10.12677/ml.2024.12121137

参考文献

[1] 郑述谱. 术语的定义[J]. 术语标准化与信息技术, 2005(1): 4-11+14.
[2] 韦孟芬. 英语科技术语的词汇特征及翻译[J]. 中国科技翻译, 2014, 27(1): 5-7+23.
[3] 王琪. 中国术语事业发展概况及思考[J]. 中国科技术语, 2021, 23(4): 3-7.
[4] Bowker, L. and Marshman, E. (2009) Better Integration for Better Preparation. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, 15, 60-87. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 邹湘江. “治安学”专业术语英文译名探究[J]. 中国人民公安大学学报(社会科学版), 2015, 31(2): 112-117.
[6] 许永建, 郭世杰, 闫文娟. 空间科学小卫星专业术语的翻译[J]. 中国科技翻译, 2021, 34(3): 1-4.
[7] 许明武, 罗鹏. 我国术语翻译研究的可视化分析[J]. 上海翻译, 2021(2): 30-34+94.
[8] Chow, Z.L., Indave, B.I., Lokuhetty, M.D.S., Ochiai, A., Cree, I.A. and White, V.A. (2021) Misleading Terminology in Pathology: Lack of Definitions Hampers Communication. Virchows Archiv, 479, 425-430. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
[9] https://investor.maersk.com/news-releases/news-release-details/annual-report-2022
[10] 王晓靖. 浅谈物流英语的特点和翻译[J]. 科技风, 2015(13): 221-222.
[11] 李宝发, 刘歆. 常用词汇的专业术语翻译[J]. 中国科技翻译, 2016, 29(1): 60-61+46.