|
[1]
|
施春宏. 汉语动结式的向法语义研究[M]. 北京: 北京语言大学出版社, 2008.
|
|
[2]
|
徐开妍, 肖奚强. 外国学生汉语代词照应习得研究[J]. 语言文字应用, 2008(4): 118-125.
|
|
[3]
|
吕叔湘. 现代汉语八百词[M]. 北京: 商务印书馆, 1980.
|
|
[4]
|
卢艳梅. 二语学习者汉语动结式习得研究综述[J]. 语文建设, 2016(29): 89-90.
|
|
[5]
|
周迟明. 漢語的使動性複式動詞[J]. 山东大学学报(人文科学), 1957(1): 187-227.
|
|
[6]
|
王力. 汉语结果补语的一些特点[J]. 语言教学与研究, 1979(2): 4-13.
|
|
[7]
|
太田辰夫. 蔣绍愚. 中国语历史文法[M]. 徐昌华, 译. 北京: 北京大学出版社, 2003.
|
|
[8]
|
李大忠. 偏误成因的思维心理分析[J]. 语言教学与研究, 1999(2): 110-119.
|
|
[9]
|
车慧. 韩国留学生习得汉语补语的偏误分析[D]: [硕士学位论文]. 大连: 辽宁师范大学, 2006.
|
|
[10]
|
胡发宣. 泰国学生汉语补语习得研究[D]: [硕士学位论文]. 桂林: 广西民族大学, 2008.
|
|
[11]
|
常辉. 母语为英语的留学生汉语致使结构的习得研究[J]. 世界汉语教学, 2011, 25(1): 129-140.
|
|
[12]
|
陆燕萍. 英语母语者汉语动结式习得偏误分析——基于构式语法的偏误分析[J]. 语言教学与研究, 2012(6): 14-20.
|
|
[13]
|
文秋芳, 王立非. 中国英语学习策略实证研究20年[J]. 外国语言文学, 2004, 21(1): 39-45.
|
|
[14]
|
祁慧琳. 初级阶段汉语精读课结果补语教学初探[J]. 语文学刊, 2009(19): 159-160+170.
|
|
[15]
|
梁雪垠. 留学生学习汉语结果补语的偏误分析[D]: [硕士学位论文]. 天津: 天津师范大学, 2008.
|
|
[16]
|
杨春雍. 对外汉语教学中“是……的”句型分析[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版), 2004, 2(5): 73-76.
|
|
[17]
|
袁毅敏, 楚军, 王诚. 基于宏事件特征的汉语动结式时体问题的认知实证研究[J]. 外语教学, 2015, 36(5): 49-53.
|
|
[18]
|
朱旻文. 基于构式的第二语言学习者汉语动结式习得研究[J]. 语言教学与研究, 2017(4): 26-35.
|
|
[19]
|
何美芳, 鹿士义, 张亚旭. 不同语言类型的二语学习者汉语动结式加工的眼动研究[J]. 世界汉语教学, 2019, 33(2): 244-257.
|
|
[20]
|
马志刚. 基于内部情态体理论对汉语动结式中复合体态义的中介语实证研究[J]. 国际汉语教学研究, 2014(3): 51-58.
|
|
[21]
|
冯丽娟. 汉语动结式事件结构加工的实验研究——以“哭湿”和“推倒”类为例[J]. 语言教学与研究, 2017(1): 3-13.
|