基于语料库的中外期刊论文摘要作者立场对比研究
A Corpus-Based Comparative Study of Authorial Stance in Chinese and International Research Article Abstracts
DOI: 10.12677/ML.2023.114233, PDF,    科研立项经费支持
作者: 瞿菲菲, 肖庚生:南华大学语言文学学院,湖南 衡阳
关键词: 语料库作者立场期刊论文摘要语步对比分析Corpus Authorial Stance RA Abstract Rhetorical Move Comparative Analysis
摘要: 本文自建两个小型语料库,采用Hyland (2005)的分析框架,跨文化视角考察国内外期刊论文摘要中立场建构差异。研究发现,中国作者与本族语作者摘要中立场标记的总体使用频率相当;除了自我提及语,中国作者显著多用模糊限制语、强势限定语和态度标记语。跨语步分析表明,中国作者倾向在背景语步和结论语步表达立场,而回避使用自我提及语;本族语作者一般在背景语步和方法语步构建权威立场,凸显学术贡献。本研究结果能够为我国学者撰写符合国际学术规范的英文摘要提供一定借鉴。
Abstract: Based on two self-built corpora, this paper is designed to examine the cross-cultural variations on the use of stance markers in research article (RA) abstracts by Chinese and native writers under the analytical framework proposed by Hyland (2005). It was found that the overall frequency of stance markers in abstracts between Chinese and native writers is nearly equivalent. In addition to self-mention, Chinese writers use more hedges, boosters and attitude markers than native writers. Deeper move analysis shows that Chinese writers tend to project themselves in the rhetorical moves of background and conclusion and they avoid employing self-mention. In contrast, their native counterparts are more likely to construct an authorial stance in rhetorical moves of background and method so as to highlight their academic contributions. The results presented in this study could help Chinese writers’ construction of English RA abstracts in line with international norms.
文章引用:瞿菲菲, 肖庚生. 基于语料库的中外期刊论文摘要作者立场对比研究[J]. 现代语言学, 2023, 11(4): 1721-1729. https://doi.org/10.12677/ML.2023.114233

参考文献

[1] Mauranen, A. and Bondi, M. (2003) Evaluative Language Use in Academic Discourse. Journal of English for Aca-demic Purposes, 2, 269-271. [Google Scholar] [CrossRef
[2] Hunston, S. (1994) Evaluation and Organization in a Sample of Written Academic Discourse. In: Coulthard, M., Ed., Advances in Written Text Analysis, Routledge, London.
[3] 徐昉. 二语学术语篇中的作者立场标记研究[J]. 外语与外语教学, 2015(5): 1-7.
[4] Biber, D. and Finegan, E. (1998) Styles of Stance in English: Lexical and Grammatical Marking of Evidentiality and Affect. Text-Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 9, 93-124. [Google Scholar] [CrossRef
[5] Hyland, K. (2005) Stance and Engagement: A Model of Interaction in Academic Discourse. Discourse Studies, 7, 173-192. [Google Scholar] [CrossRef
[6] Hu, G. and Cao, F. (2011) Hedging and Boosting in Abstracts of Applied Linguistics Articles: A Comparative Study of English- and Chinese-medium Journals. Journal of Pragmatics, 43, 2795-2809. [Google Scholar] [CrossRef
[7] 陈庆斌. 学术期刊论文摘要中作者立场标记的对比研究[J]. 外语学刊, 2021(2): 41-47.
[8] Hyland, K. (2008) Disciplinary Voices: Interactions in Research Writing. English Text Construction, 1, 5-22. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Salager-Meyer, F. (1994) Hedges and Textual Communicative Function in Medical English Written Discourse. English for Specific Purposes, 13, 149-170. [Google Scholar] [CrossRef
[10] 徐宏亮. 中国高级英语学习者学术语篇中的作者立场标记语的使用特点——一项基于语料库的对比研究[J]. 外语教学, 2011, 32(6): 44-48.
[11] 王华. 语料库驱动的学术英语写作教学模式探索——以摘要写作为例[J]. 外语学刊, 2020(1): 49-55.
[12] 鞠玉梅. 体裁分析与英汉学术论文摘要语篇[J]. 外语教学, 2004, 25(2): 32-36.
[13] 操林英. 国际科技期刊材料类英文论文摘要的写作范式研究[J]. 中国科技期刊研究, 2012, 23(6): 1109-1112.
[14] 胡新. 中外科技论文英文摘要的语步词块特征对比研究[J]. 现代外语, 2015, 38(6): 813-822.
[15] 赵永青, 薛舒云, 邓耀臣, 徐建伟, 丁科家. 同一期刊论文英汉摘要作者立场信息一致性研究[J]. 解放军外国语学院学报, 2019, 42(3): 73-81.
[16] Bhatia, V. (1993) Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. Longman Publishing, New York.
[17] Hyland, K. and Jiang, F. (2016) Change of Attitude? A Diachronic Study of Stance. Written Communication, 33, 251-274. [Google Scholar] [CrossRef
[18] Martı́n, P.M. (2003) A Genre Analysis of English and Spanish Research Paper Abstracts in Experimental Social Sciences. English for Specific Purposes, 22, 25-43. [Google Scholar] [CrossRef
[19] Hyland, K. and Tse, P. (2004) Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal. Applied Linguistics, 25, 156-177. [Google Scholar] [CrossRef
[20] Ivanič, R. (1998) Writing and Identity: The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing. John Benjamins, Amsterdam. [Google Scholar] [CrossRef
[21] Hyland, K. (2002) Authority and Invisibility: Authorial Identity in Academic Writing. Journal of Pragmatics, 34, 1091-1112. [Google Scholar] [CrossRef
[22] Hyland, K. and Milton, J. (1997) Qualification and Certainty in L1 and L2 Students’s Writing. Journal of Second Language Writing, 6, 182-205. [Google Scholar] [CrossRef