浅谈泰国小学汉语课的有效课堂组织形式——以泰国曼谷萨拉萨维威邦博学校为例
A Brief Discussion on Effective Classroom Organization Format for Chinese Language Classes in Thai Primary Schools—Taking Sarasas Witaed Bangbon School in Bangkok, Thailand as an Example
摘要: 对外汉语教师必须对汉语课堂的组织形式有所了解并熟悉掌握,才能更高效地把握课堂。本文以笔者在泰国曼谷为期一个月的实际教学经验为主,分析泰国小学汉语课的有效课堂组织形式,并提出相关教学方法,为在泰国开展小学汉语教学和文化推广工作的对外汉语教师提供一定的借鉴与帮助。
Abstract: Teachers of Chinese as a foreign language must understand and be familiar with the organization of Chinese classes in order to grasp them more effectively. Based on the author’s one-month teaching experience in Bangkok, Thailand, this article analyzes the effective classroom organization of elementary school Chinese classes in Thailand and proposes related teaching methods to provide some reference and help for teachers of Chinese as a foreign language who are teaching Chinese and pro-moting Chinese culture in Thailand.
文章引用:陈月. 浅谈泰国小学汉语课的有效课堂组织形式——以泰国曼谷萨拉萨维威邦博学校为例[J]. 教育进展, 2023, 13(6): 3264-3273. https://doi.org/10.12677/AE.2023.136515

1. 引言

泰国是一个热门的东南亚旅游国家,旅游业为整个国家的经济做出了巨大贡献。也正是由于这个原因,泰国的大街小巷容纳着来自世界各地的游客和外来移民。为了进一步促进泰国旅游业的发展,更好地接收,理解外来文化,除了学习全国中小学生必修的第一外语——英语外,汉语、法语、韩语、日语等其他语言也成为泰国中小学生的学习选择。然而,在这多种语言的激烈竞争下,由于各种因素,中文在泰国的普及程度远远高于其他语言(英语除外)。

根据官方数据显示,截至2021年10月,已经通过中外合作方式在159个国家,设立了1500多所孔子学院和孔子课堂,累计培养各类学员1300多万人。 并且已有180多个国家开展了中文教育项目,75个国家通过颁布法令、政令等方式将中文列入国民教育体系,4000多所大学设立了中文院系、专业、课程,7.5万多所主流中小学校、华文学校、培训机构开设中文课程1

其中泰国拥有孔子学院16所,孔子课堂11个2。而泰国除了有中国开设的孔子学院外,为了响应泰国政府的号召,从小学至大学各级高校也都设立了中文课程。

曼谷作为东南亚第二大城市,泰国首都,长期居留的外国人中,有25万是中华人民共和国公民,1.5万中国台湾人,逾半数曼谷人有某种程度上的华人血统。而在一定程度上曼谷的汉语教学情况代表着泰国汉语教学最高的情况。至此笔者有幸于2018年7月前往泰国曼谷排名前三的私立国际学校参加为期一月的汉语教师志愿者活动,对汉语在泰国中小学的教学情况有了一定的了解。

Sarasas Witaed Bangbon School (萨拉萨威特邦博学校)成立于2000年,是萨拉萨教育集团旗下第四所泰英双语教学的中学。设有幼儿部,小学部,初中部,高中部,为曼谷地区排名前三的私立学校,总校位于首都曼谷,其余各府有分校三十七所,Sarasas Witaed Bangbon School (萨拉萨威特邦博中学)拥有在读学生约78,000名,605名在职泰国教师以及156名在职外国老师。该校对学生语言方面的教育相当重视,早年设有中–泰,英–泰,中–英,日–泰,泰–法,泰–西等多门语言教学课程,现如今只开设英,中,日三门主要外语教学课程。

综上,本文希望结合笔者在泰国曼谷的实际教学中总结出的经验,分析泰国小学汉语课的有效课堂组织形式,并提出相关教学方法,帮助之后任教于泰国小学的汉语教师志愿者们能更好地开展汉语教学和文化推广工作。

2. 泰国小学汉语课常用的课堂组织形式

本文主要以Sarasas Witaed Bangbon School (萨拉萨威特邦博学校)小学课堂为例。经过为期一个月的实践教学,笔者认为泰国小学汉语课常用的课堂组织形式有以下几种:

2.1. 活动式

汉语课堂的教学任务由各种学习活动驱动完成,这就是活动式教学。汉语活动的开展,可以鼓励学生动脑想问题,动口讲汉语,动手写汉字,从而发挥学生学习汉语的主观能动性。根据教学内容所需,活动式教学可分为以下三种:

Table 1. Classification of activity-based teaching

表1. 活动式教学分类

表1,活动式教学可适当加入奖励机制,对表现良好的学生加以表扬或奖励,提高学生学习汉语的积极性。

2.2. 游戏式

泰国的小学生处于学习汉语的初级阶段,在汉语课堂上不免会觉得学习困难,学习起来感到枯燥。因此,在课堂上适当开展一些汉语游戏,把所学的汉语知识穿插到游戏中,更有利于增强学生对汉语的学习兴趣和提高其对知识的掌握程度。根据游戏参与人数的不同,游戏式教学可分为单人游戏和多人游戏两种:

Table 2. Classification of game-based teaching

表2. 游戏式教学分类

表2,游戏式教学要注意时间的分配和游戏结束后对学生的注意力引导,游戏只是为了辅助教学,学习知识才是目的,不能本末倒置。

2.3. 对话式

对话式教学是通过师生或学生之间的相互对话或者一问一答,共同探讨知识的一种课堂教学组织方式。在师生用汉语相互讨论,相互提出问题的过程就是知识之间交锋的过程,学生不仅可以积极思考,还可以在发言中展现智慧,锻炼汉语口语和思维逻辑,与老师一起解决问题,达到掌握知识的目的。根据对话的对象不同,对话式教学可分为以下两种:

Table 3. Classification of dialogue-based teaching

表3. 对话式教学分类

表3,对话式教学过程中汉语老师应当要鼓励学生多讲,把话语权交给学生。在对话式教学中,良好的教与学氛围能够逐渐形成。

2.4. 情景式

情景式教学常用于课堂引入,汉语老师通过选择或自编与教学内容相关的有趣的生活情景故事,充分调动学生们对汉语在生活中的使用的兴趣,让学生在愉悦的氛围中自觉投入到本节课将学习的学习内容里。根据教学内容所需,情景式教学可分为以下两种:

Table 4. Situational teaching classification

表4. 情景式教学分类

表4,情景式教学的情景要尽量贴近生活,不偏离所授汉语知识的中心,能够营造一种情感与知识互动的氛围。

2.5. 翻转式

这是“以学生为中心”的课堂组织形式:汉语老师把较为简单的汉语上课内容交给学生,让较快掌握新知识的学生走上讲台,为全班同学进行带读、示范甚至讲解。老师在一旁配合学生,管理课堂,适时指点,使课堂的主动权转到学生手上,帮助加深学生对知识的体悟。翻转式教学可分为以下三个阶段:

Table 5. Classification of flipped teaching

表5. 翻转式教学分类

表5,这种翻转式教学,老师要鼓励学生大胆讲,但同时也要严格把控学生所讲内容的方向,避免偏离主题或者误导学生。

3. 课堂组织形式的选择依据

泰国的教育理念与联合国教科文组织所提倡的“学会生存”的教育理念是相吻合的,“生存教育”始终是泰国教育的核心,贯穿在教学活动的整个过程中 [1] 。相较于中国注重“升学率”的评判标准,泰国则更加注重培养学生的“人文素养”。因此,泰国的学校,特别是中小学所提倡的是学生素质的全面发展,注重的是学生知识、能力、品格的培养与塑造 [2] 。身处于这样一个学风自由的大环境下,大部分泰国学生没有太大的升学压力。他们更多的是注重解放天性。要选择和使用有效的课堂组织形式,老师就需要先了解泰国小学生对汉语的学习态度以及他们自身学习汉语的特点,并以此作为选择课堂组织形式的依据。

3.1. 泰国小学生汉语学习的态度

随着中国在国际上的影响力逐渐增强,汉语在世界范围内被广泛传播,越来越多人学习汉语。而在泰国,汉语在其教育领域中被列为第三外语,近年来越来越多的小学开设了汉语课程,其中不少学校还设置了以汉语为教学常用语或者以中文教学为特色的“中文班”,有目的地把汉语渗透入学生的学习生活中,为其长期的汉语学习做铺垫。

为了将泰国小学生的汉语学习态度了解清楚,笔者在泰国老师的帮助下做了一次调查:

Figure 1. Thai primary school students' attitude towards learning Chinese

图1. 泰国小学生的汉语学习态度

图1,调查显示,泰国小学生对待汉语学习的态度分为以下几种:

(1) 主动学习型

就汉语教学而言,这类型的泰国小学生在每个班都会有几人。这类学生应归于综合发展性,即他们的各科成绩都较好,所以自己对汉语的学习也是主动、自觉而不愿松懈的。

(2) 学习目标不明确型

部分泰国学生对中国不甚了解,因此对汉语的学习也是带着寡淡的态度。即不知道要学什么,也不知道要做什么,反正对学习的态度就是没有明确的追求目标,让学就学,让做就做。

(3) 学习无用型

此处的“无用”,是就汉语的使用而言的。泰国小学生因年龄较小,长久处于泰语环境,大局意识有一定的局限性,所以尚未认识到语言学习的重要性。因此他们对中文的学习,抱着得过且过的态度,学习中文时情绪比较萎靡、迟钝。

3.2. 泰国小学生汉语学习的特点

(1) 纪律松散

前文提到,在泰国的教育观和泰国中小学实行的教育政策的影响下,大部分的学生并没有太大的升学压力。在这样的情况下,汉语老师希望学生们像国内的学生一样,乖乖坐在座位上听作为第三语言的汉语课是比较难的。因此汉语课堂的管理组织和课后的作业完成都需要老师严格监督和及时跟进,否则学生水平就会出现严重的分层。

(2) 注意力难集中

由于泰国的小学生处于汉语学习的初级阶段,加之学生年龄较小,学生们上课的时候注意力集中比较困难,注意力持续时间也是极短的。旁边同桌的一点小动作或者外面的一丝声音,都可能会十分容易地分散他们的注意力。而当他们的注意力分散,感受不到所授知识的乐趣时,他们则会选择发呆、说话、做小动作等形式来“抗议”这无趣的课堂。尤其到课堂的后半段,学生的精力和注意力可能会比较低,所以汉语老师尤其要注意教学的时间分配和进度安排,更加要避免枯燥的填鸭式教育以及一味以老师为中心的教学方式,适当选择生动有趣的课堂组织方式提高学生学习兴趣,让学生乐于学习、乐于接收。

(3) 自觉性和主动性较弱

在学习上,大部分泰国小学生的依赖性和被动性是大于自觉性和主动性的,没有课前主动预习和课后自觉复习所学内容的习惯,因此老师引导学生形成良好的兴趣,明确学习的目标,在课堂上找到合适的方式帮助学生巩固所学汉语知识,强化口语表达和书写能力尤为重要。

(4) 缺乏系统的学习

泰国学生对知识的系统化学习的概念是模糊的,大多要依赖老师的引导式教学。特别是初识本国语言的小学生,他们对外语的知识内容是分散的,碎片化的。所以老师要让学生了解当天所学的课堂内容,课前的导入、课中穿插以及课后复习都要紧密结合。

4. 课堂组织形式

在泰国的教育政策和理念的影响下,泰国小学课堂中充斥着轻松欢快的氛围。在这种氛围中,将学习内容植入学生们感兴趣的形式当中,使学生们能够在参与学习过程,逐渐体会新的知识,并初步运用所学内容是十分重要的,而这就要关涉到课堂组织形式的选择和使用。

为了课堂能够良好呈现,笔者也进行了多次的教学尝试。其中发现了一些教学效果比较不理想的课堂组织形式,这一类的课堂教学形式主要有问题探讨式、训练与实践式、纯讲授式等。其中纯讲授式,多运用语言向学生传播知识,缺乏一定的趣味性。而问题探讨式对于泰国小学生来说,因掌握的知识有限,实施难度较大。而训练与实践式教学强调课内外的练习、实验。对于泰国学校的中文教学课程时间安排上,也是很难实现的,操作性不强。

此外,交流式教学的教学效果也是十分不理想。在中国近年的课堂学习中,老师们常常采用让学生自行讨论交流的方式促进学生的思维发散和问题研究;但笔者发现这一方法对于给泰国小学生进行的汉语课来说不太适用。由于汉语是泰国的第三语言,同学们对汉语老师并没有产生太多的敬畏心理,因此在课堂上同学们表现得比较自由散漫。如果将时间留给同学们自由讨论与交流,场面就会陷入一种不可控制的混乱中。另外,在讨论交流的这段时间内,学生们一定会使用泰语进行交流,由于新手汉语老师能懂的泰语少之又少,无法听懂同学们的讨论内容,这就很不利于汉语老师掌握学生的交流情况;如果学生们开始讨论与课本无关的其他内容,老师无法及时将同学们的思绪拉回正轨,这就会影响课堂教学进度。

课堂组织形式和课堂的教学成果是直接挂钩的,它直接影响到老师所传授的知识是否简单易懂,学生是否学得会,想要学和乐于学。经过一个月的教学探索,笔者将效果较为显著的课堂组织形式总结如下:

4.1. 课前引入方面

课堂引入是组织教学的“第一炮”,正确良好的课堂引入可以为后面的课堂学习做一定的铺垫。在泰国小学中,活动式和情景式这两种引入方式能比较容易的把学生的注意力转移到课堂中,使他们进入学习状态。

4.1.1. 活动式引入

在泰国曼谷的汉语实习教学中,笔者通过实践发现:采用活动式教学组织来引入要学习的知识是最为有效的。

在小学生学习一些做手工时,会常用到一些动词——“捏”“折”“掰”“拧”。在学习这些动词时,老师先给学生们分发一些手工工具,如橡皮泥、纸张、铁丝、吸管等,让学生们发挥自己的想象,利用自己得到的工具,做出自己喜欢的玩具。学生们利用橡皮泥捏出了自己喜欢的恐龙、花朵等;利用纸张折出了自己喜欢的纸飞机、假衣服等。在短时间的自我发挥后,老师请几位同学说出自己制作玩具的方法,并让学生们在讲述制作方法的过程中感受了什么是“捏”“折”“掰”“拧”等动词的具体含义。

由于升学压力并不大,所以泰国小学生上课时注意力集中比较困难。在这样的情况下,活动式引入更能够让学生们最大程度的将注意力集中于课堂和所学内容上,这样既有利于老师的授课,也有利于学生们对知识的理解。

4.1.2. 情景式引入

在教学过程中,笔者同样发现,情景式引入对于有效的课堂组织也很有作用。例如:在“我家有几口人”的课堂组织中,老师在正式上课前设计了一个情景小剧——挑选出表达和理解能力较好的几位同学与老师进行配合,表演出“我家有六口人。我家有爸爸、妈妈、爷爷、奶奶、儿子、女儿”的内容,让未参与表演的学生们简单表达出表演的内容及含义。通过表演和观看让学生们理解“几口人”的含义,以及常用称谓语的正确使用方法。

对于平时不常用汉语,但对小品故事很感兴趣的学生来讲,情景式引入能使他们在特定的环境、情景中主动地尝试利用中文进行表达,并理解词语的含义及用法。

4.2. 课上教学方面

课上教学是教学的“主战场”,泰国的小学生在汉语课堂上思维比较跳脱,汉语老师用对话式和问题式组织教学,更有利于引导学生跟随着老师的节奏一步步地获取知识。

4.2.1. 对话式教学

泰国小学三年级的中文水平还不是很高,常常需要利用对话来进行旧知识与新知识的串联,所以老师在传授新知识时大量运用了对话的方式。

例如:在学习职业的过程中,教材上设计了如下对话:

男:“你做什么工作?”女:“我是医生。”

男:“我爸爸是警察。”女:“我爸爸也是警察。”

男:“谁是你的老师。”女:“她是我的老师。”

利用如上的对话,老师进行了两次练习:第一次是老师带读学生跟读,第二次是请两位学生起来扮演对话中的男生或女生,让他们读对应角色的句子。

对话式教学能够使同学们在理解所学内容的含义的同时,学会组织完整的句子并对其进行表达。

4.2.2. 问题式教学

泰国小学生不习惯长时间的注意力集中,所以为了吸引学生们的注意力和调动他们的积极性,老师在课堂上采用了问题式教学。例如:在学习职业的过程中,老师专门设置了一个环节——“我问你答”,即在课堂上,老师提出与职业有关的问题,同学们举手进行回答。对此笔者设计了以下几个问题:

“你想当什么职业?”

“你为什么想当这个职业?”

“这个职业要做什么?”

问题式教学通过问答的形式,让学生们深入了解职业的具体含义,并锻炼其组织完整句子的能力。

4.3. 课后巩固方面

对于泰国的小学生来说,让他们自觉进行复习巩固是比较难以实现的,这就需要汉语教师在课上留下一定的时间帮助学生巩固知识。由于课堂已经进入尾声,学生容易松懈,此时用游戏式可以更好地集中学生注意力,带学生巩固知识。

在职业课程学习完之后,老师采用泰国小学生最喜欢的游戏对所学知识进行巩固复习。针对职业内容和班级人数,笔者设计了“职业蹲”的游戏,游戏共分为两大部分——第一部分:请几位同学上前,每个同学是一个职业,通过“XX蹲,XX蹲,XX蹲完XX蹲”的口号进行人与人之间的任务传递。第二部分:全班共分为四个小组,每一组代表一个职业,利用相同的口号进行组与组之间的任务传递。

泰国小学生没有自觉复习的习惯,游戏式教学能够帮助他们巩固所学知识,调动学生们的积极性,让学生们在玩游戏的过程中对各个职业的汉语表达更熟悉,同时还能锻炼学生们的听力。

5. 课堂组织中容易出现的问题及解决措施

1. 课堂纪律性差

纪律是一个课堂能否顺利进行的重中之重。纪律好了,对于知识的传授才会大有裨益。但是,在泰国小学这样相对松散课堂环境下,纪律便首当其冲地位居问题榜首。泰国提倡的教学方式,虽较充分地考虑到了孩子的天性自由,同时也助长了课堂纪律的松散,为课堂的管理加大了难度。在课堂上,尤其是小学,学生正值活泼、好动的年龄。同学在上课的过程中可以随意说话或下座位,嬉笑打闹等情况已然成为常态,这与国内的教学十分不同。老师的干预,有时也往往只起到短暂的效果。所以,如何控制住局面,让学生静下心来学习,则是老师不得不去思考的问题。

老师在上课的过程中,常常会被下面大声说话或随意走动的同学打断,这对同学们的听课质量和内容的吸收以及对老师的教学进度和教学流程都是非常不利的。针对这样的现象,老师可采取间接暗示的方式提醒学生,见到交头接耳的学生就使用眼神示意,或走近学生进行提醒。老师要注意严与宽的适度结合,树立自己的威信。

2. 课堂观察不注意,缺乏教学调整

课堂观察是老师收集学生反馈信息的重要手段,也是做好教学调整的前提。通过观察敏锐捕捉到学生的反馈信息,迅速做出正确的判断,调整自己的教学难度和教学进度,调整学生的情绪状态和参与状态,才能达到良好的教学效果。在接触泰国课堂的过程中发现,作为新手老师可能极易忽视这一点。忽略了时刻关注学生的动向,而未做到随机应变去处理学生所反馈的各种信息,即使提前做好了充足的准备,实践与纸上功夫也并不会完美衔接。此时老师与学生之间的对话便会成为一场无疾而终的哑剧,学生很难接受所教的东西,甚至听不懂老师在说什么。

这种问题老师可以通过改变一下自己的教学方式,或者时刻提醒自己注意学生的动向,来做出相应的教学调整。要注意完善课堂来吸引学生的注意力,可以选择学生感兴趣的话题,激发兴趣,如在上课中,会展示学生们喜欢的明星,学习喜欢的歌曲,可以用语言、声调、动作、表情感染学生,特别是老师音量的巧妙运用,来调动学生的积极性,吸引学生的注意,也可以采取间歇法,即做个小游戏等缓解学生的疲劳,调节学生的精神。

3. 缺乏情感的交流

人与人之间的沟通,是接近彼此最近的桥梁。通过交流,学生与老师之间才能从陌生人变成熟人、朋友。而交流的艺术,则要注重情感因素的渗入。但对于赴泰的实习老师来说,与学生刚接触,且实习期短,又有着语言、文化等多方障碍,所以双方极易对情感的交流视而不见,这也拉大了学生与老师的距离,不便于知识的传授,对课堂效果也有很大的影响。

游戏式教学法在一定程度上可以增进老师与学生之间的距离,引起学生学习汉语的兴趣。吾热克孜·曼苏尔认为做游戏是小孩的天性,让小孩在自己喜欢的游戏中开展汉语学习活动,将大大激发小孩学习汉语的兴趣 [3] 。所以在课上老师在教学生的时候应该向学生传达乐趣的能力,在学习过程中,学生经常遇到困难的话,老师可以通某项游戏来解决这个问题。给学生做游戏可以起到很好的效果,使学生在乐趣中学习,学生就会逐渐喜欢学习汉语 [4] 。

雷慧敏认为学校、老师、家长要多了解学生的情感世界,给予他们足够的情感关注,化解他们的情感困惑,加强与他们在心理和感情上的平等沟通,做他们的知心朋友,引导学生顺利渡过青春期的危险期,使他们身心健康发展,茁壮成长 [5] 。

所以笔者认为对于情感交流的缺乏这一问题,汉语老师可主动找双方可接受的兴趣的话题,即共同语言,来拉近彼此的距离,用真挚的情感,使学生感到亲切,愿意同老师交往并产生强烈的内心体验和情感上的共鸣,让学生和老师在最有限的课堂中达到情感的共振,做到以情感人,以情管人。

4. 课堂平衡的调整

在一个月的教学中,笔者将一种鼓励方式融入了课堂中——积分奖励制。这种积分奖励制一方面极大地调动了同学们的积极性,但同时由于问题与回答的“供不应求”,也可能会磨灭一些同学的积极性。比如在前半个月的学习中,有一位学生经常举手想要回答问题,但由于举手回答问题的同学过多,不会每一次都点到她,因此在这一个月的后半段时间内,她上课不如从前那么积极,也不乐意举手回答问题。

针对这样的现象,作为老师的我们应该细心观察,留意经常举手的同学,要尽可能地照顾到所有同学的感受,做到一碗水端平。所以在后来的教学中,我们刻意地多关注她,并点她起来回答问题。一段时间后,她恢复了积极性,并且在课堂上更认真主动地去学习新知识。

6. 总结

作为国际汉语教师,根据学生的特点设计不同的课堂组织形式尤为重要,它关系到对外汉语教学的效果,更影响着学生的长期学习。在泰国小学的汉语课中,活动式、游戏式、情景式等课堂组织形式教学效果比较显著,更容易让学生接受和掌握汉语知识,也更受泰国小学生的喜爱。选择和使用不同的课堂组织形式需要汉语国际教师在实践中慢慢探索,一边发现问题,一边解决问题。

NOTES

1此数据来源于光明网报道:https://m.gmw.cn/baijia/2021-11/10/1302672782.html。

2此数据来源于国家汉办驻泰国代表处网站:http://www.hanbanthai.org/。

参考文献

[1] 邓谦虹. 从泰国文化教育中感受教育文化[J]. 湖南环境生物职业技术学院学报, 2009, 15(2): 98-100.
[2] 高佳佳. 中泰教育理念差异在泰国汉语教育中的表现与影响[D]: [硕士学位论文]. 西安: 西安石油大学, 2021.
https://doi.org/10.27400/d.cnki.gxasc.2021.000858
[3] 吾热克孜•曼苏尔. 创设汉语学习环境激发汉语学习兴趣[J]. 时代报告, 2012(6): 219.
[4] Panwijitkul Taneeya (潘幸慧). 泰国小学汉语课堂管理现状调查[D]: [硕士学位论文]. 上海: 上海外国语大学, 2017.
[5] 雷慧敏. 关于中学生情感问题的思考[J]. 现代教育科学, 2007(6): 23-24.