反译法在《甄嬛传》字幕翻译中的运用The Application of Reversed Translation in the Subtitle Translation of Empresses in the Palace
靳聪聪 下载量: 136 浏览量: 357
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122143 被引量
中英文化差异在颜色词中的体现及译法——以绿色为例The Reflection and Translation of Chinese and English Cultural Differences in Color Words—Taking Green as an Example
牟恩鹃 下载量: 390 浏览量: 1,398 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.12, December 12 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1012391 被引量
成分分析翻译法视域下2023年《政府工作报告》中的中国特色文化词汇英译方法研究A Study on the English Translation of Chinese Culture-Specific Items in the 2023 Government Work Report on the Basis of Componential Analysis Theory
龙 林, 陈千谦, 胡 冰 下载量: 216 浏览量: 344
国外英语考试教学与研究 Vol.6 No.1, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OETPR.2024.61005 被引量
论英诗格律的译法探讨——从《哀希腊》汉译本说起On the Translation Method of English Poetry Metrics—From the Chinese Version of The Isles of Greece
郑雨晴, 余意梦婷 下载量: 337 浏览量: 498
现代语言学 Vol.11 No.11, November 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111736 被引量
中英文化差异在颜色词中的体现及译法——以红色为例Cultural Differences between Chinese and English in Color Words and Their Translation—Taking Red as an Example
李媛媛 下载量: 321 浏览量: 1,271 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.1, January 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111023 被引量
中英文化差异在颜色词中的体现及译法——以黄色为例Cultural Differences between Chinese and English in Color Words and Their Translation—Taking Yellow as an Example
石宏桥 下载量: 445 浏览量: 4,053 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.2, February 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112055 被引量
翻译教学法在中国的适用性Applicability of Translation Teaching Method in China
梁 敏, 秦海涛, 陈 双 下载量: 315 浏览量: 608 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.11 No.9, September 9 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2022.119512 被引量
目的论视角下黑龙江省非遗翻译策略研究Research on Translation Strategies of Heilongjiang Intangible Cultural Heritage from the Perspective of Skopos Theory
鞠 倩, 沈章生, 王宏扬, 苏庆钊 下载量: 114 浏览量: 263 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121040 被引量
法治新闻机器英译的译前和译后编辑研究——基于自建语料库“Pre-Editing + MT + Post-Editing” as an Applicable Strategy for Rule of Law News Translation —Based on Self-Built Corpora
王宇尧 下载量: 325 浏览量: 1,497
现代语言学 Vol.11 No.6, June 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116323 被引量
目的论指导下公共标识语的英译方法研究A Study on Translating of Public Signs from Chinese to English under the Guidance of Skopos Theory
刘宇潭 下载量: 420 浏览量: 779
现代语言学 Vol.10 No.11, November 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011362 被引量