基于“快进慢游”理念的呼和浩特市乡村旅游提质增效路径研究Research on the Path of Improving Quality and Increasing Efficiency of Rural Tourism in Hohhot Based on the Concept of “Fast Forward and Slow Travel
谭慕华, 秦兆祥 下载量: 238 浏览量: 425
社会科学前沿 Vol.12 No.6, June 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2023.126387 被引量
基于POI数据的呼和浩特市地方特色餐饮业空间分布及其影响因素分析Analysis on Spatial Distribution and Influencing Factors of Local Characteristic Catering Industry in Hohhot Based on POI Data
都拉干, 乌 敦 下载量: 123 浏览量: 175 国家自然科学基金支持
地理科学研究 Vol.12 No.6, December 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/GSER.2023.126080 被引量
基于中国文化“走出去”战略的研究——以葛浩文对莫言小说英译为例A Study on China Culture’s “Going Global” Strategy—Taking Howard Goldblatt’s English Translation of Mo Yan’s Novel as an Example
张晓娜 下载量: 277 浏览量: 518
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114227 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 136 浏览量: 329 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
汉语被动句英译探究——以《骆驼祥子》葛浩文英译本为例A Study on the English Translation of Chinese Passive Sentences—A Case Study on Rickshaw Boy by Goldblatt
耿淑婉 下载量: 295 浏览量: 530
现代语言学 Vol.11 No.10, October 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110608 被引量
文旅融合视角下呼和浩特市影视旅游高质量发展研究Research on High Quality Development of Film and Television Tourism in Hohhot from the Perspective of Cultural and Tourism Integration
聂瑞芳 下载量: 69 浏览量: 130
社会科学前沿 Vol.13 No.3, March 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ass.2024.133258 被引量
基于POI的呼和浩特市餐饮店空间格局研究Study on the Spatial Pattern of Restaurants in Hohhot Based on POI
苏亚拉其其格, 苏布登格日勒, 苏力德 下载量: 366 浏览量: 1,022 科研立项经费支持
可持续发展 Vol.12 No.3, May 31 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/SD.2022.123095 被引量
副文本对比研究——以莫言《檀香刑》原作与葛浩文英译本为例A Comparative Study of Paratexts—A Case Study of Mo Yan’s Sandalwood Death and Ge Haowen’s English Translation
梁 鑫 下载量: 202 浏览量: 397 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110630 被引量
原始主义视角下当代小说中志怪元素的英译研究——以莫言小说《生死疲劳》葛浩文译本为例An Analysis of the English Translation of Zhiguai in Contemporary Novels from the Perspective of Primitivism—Taking the Translation of Mo Yan’s Novel Life and Death Are Wearing out as an Example
李若君 下载量: 64 浏览量: 148
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123175 被引量
译者主体性视角下葛浩文英译本《蛙》的翻译策略探究A Study of the Translation Strategies in Ge Haowen’s English Translation of Frog from the Perspective of the Translator’s Subjectivity
王 悦 下载量: 502 浏览量: 778
现代语言学 Vol.10 No.7, July 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107209 被引量