日语清辅音浊化现象之考察—「田」的个案研究
An Investigation of Consonant Voicing in Japanese Nominal Compounds—A Case Study of the Word “ta”
DOI: 10.12677/ML.2017.52027, PDF, HTML, XML, 下载: 1,724  浏览: 3,424 
作者: 郭献尹:东吴大学日本语文学系博士班研究生,台湾;吴瑞文:中央研究院语言学研究所,台湾
关键词: 辅音浊化音韵规则历史语言学语言教学Consonant Voicing Phonological Rules Historical Linguistics Second Language Teaching
摘要: 日语的复合语有时会产生清辅音浊化的现象,前人研究中指出其浊化与否跟音韵结构、词汇特性、语法、语义、选择限制、社会语言学等因素有关。本论文发现日语元音的高低位置也是造成清辅音是否浊化的原因,例如「秋田」[akita]及「早稲田」[waseda]中后一成分「田」有着清辅音[ta]及浊辅音[da]的差异。站在日语教学的立场上,如何有系统地说明上述现象,藉由音韵规律来帮助学习者记忆是相当重要的课题。本论文透过「田」这一个案研究,说明两方面的问题:1. 根据历史语言学的观点推导现代日语清辅音浊化的音韵规则;2. 在教学现场,利用音韵规则来有效地掌握辅音浊化与否的现象。
Abstract: In Japanese, nominal compounds occasionally exhibit consonant voicing. Previous studies indicate that this phonological process is ascribed to syllabic structures, etymology, syntax, semantics, selection restriction and sociolinguistics. In this paper, we argue that the high-low articulating positions are also a contributing factor to consonant voicing in Japanese. A sounding example is the distinction between the voiceless consonant [ta] in the word [akita] “秋田” and the voiced consonant [da] in the word [waseda] “早稲田”. To account for this phenomenon appears to be an essential task in second language teaching of Japanese; especially under the teaching method of using phonological rules to learn sounds changes. This paper deals with two issues by taking the phonological alternation of the word [da/ta] “田” as an illustration. Firstly, we reconstruct the phonological rule of Japanese consonant voicing from the diachronic perspective. Secondly, we urge to use the phonological rule for comprehending the consonant voicing for second language learners.
文章引用:郭献尹, 吴瑞文. 日语清辅音浊化现象之考察—「田」的个案研究[J]. 现代语言学, 2017, 5(2): 197-206. https://doi.org/10.12677/ML.2017.52027

参考文献

[1] Lyman, B.S. (1894) The Change from Surd to Sonant in Japanese Compounds. In: Oriental Club of Philadelphia, Ed., Oriental Studies; A Selection of the Papers Read before the Oriental Club in Philadelphia 1888-1894, Oriental Club of Philadelphia, Philadelphia, 1-17.
[2] 窪薗晴夫. 5連濁と音の交替[M]. 日本語の音声現代言語学入門2. 東京: 株式会社岩波書店, 2010: 107-142.
[3] 杉藤美代子. 柴田さんと今田さん-単語の聴覚的弁別についての一考察[J]. 言語生活, 1965, 165: 64-72.
[4] 原口庄輔. 新「連濁」論の試み[M]//平成11年度COE形成基礎研究費研究成果報告書. 東京: 神田外語大学, 2000, 4: 715-732.
[5] 中澤信幸、ティモシー・J・バンス、アーウィンマーク. 台湾人日本語学習者の連濁意識について-銘傳大学学生を対象として-[J]. 銘傳日本語教育, 2014(17): 23-40.
[6] 奥村三雄. 連濁[M]//国语学大辞典. 東京: 東京堂出版, 1980: 961-962.
[7] 伊東美津. 連濁について[J]. 教養研究, 2008, 15(2): 83-102.
[8] 城岡啓二. 明治時代以降の「〜川」の連濁と非連濁について[J]. 人文論集, 2014, 64(1/2): 159-185.
[9] 城岡啓二. 複合語前項の長さの連濁への関与について-固有名詞、一般語彙、和語、漢語-[J]. 人文論集, 2015, 66(1): 137-167.
[10] 中川芳雄. 連濁・連清(仮称)の系譜[J]. 国語国文, 1966, 35(6): 302-314.
[11] 金田一晴彦. 連濁の解[J]. Sophia Linguistics, 1976, 2: 1-22.
[12] 佐藤大和. 複合語におけるアクセント規則と連濁規則[M]//日本語の音声・音韻(上). 東京: 明治書院, 1989: 233-265.
[13] Otsu, Y. (1980) Some Aspects of Rendaku in Japanese and Related Problems. In: Otsu, Y. and Farmer, A., Eds., MIT Working Papers in Linguistics: Theoretical Issues in Japanese Linguistics, Vol. 2, 207-227.
[14] Vance, T.J. (2007) Right Branch or Head: What Difference Does It Make? In: Kuno, S., Makino, S. and Strauss, S.G., Eds., Aspects of Linguistics: In Honor of Noriko Akatsuka, Kuroshio Publishers, Tokyo, 231-241.
[15] 名字由来. http://myoji-yurai.net/, 2017-4-29.
[16] Trask, R.L. (1996) Historical Linguistics. Arnold, London.
[17] Watson, J.C.E. (2002) The Phonology and Morphology of Arabic. Oxford University Press, London.