心理学视角下——情感研究的探析与反思
The Analysis and Reflection on the Transformation of Traditional Affective Research
摘要: 传统的情感研究主要是从文化层面,具身层面以及概念化角度去探索分析情感的使用。前期情感的研究更多的是基于身体经验,环境,而做出的情感效应;后期的情感研究是集于人的心智,思维,身体,环境之间相互作用而产生的情感效应。目前,情感研究的理论发展为异文化下的情感对比研究提供新思路,进一步丰富情感研究的发展。情感的研究上升到心理学,生物学等跨学科领域,使得情感的研究不断走上一条科学化,正规化的道路。
Abstract: The analysis and exploration of the traditional emotional research come from the perspective of culture, body and concept. The former research on emotions is mainly based on the body expe-rience and the environment to emotional effect. The later research on emotion refers to mutual interaction between the mind, body and environment to the Emotional Effect. At present, the theoretical development with regard to emotional research offers new methods to the contrastive study of emotions under different cultures and further promotes the emotional research development. The emotion study has extended from linguistics to other interdisciplinary fields such as psychology and biology, bringing the emotion research to move forward scientific and standard path.
文章引用:赵海申 (2018). 心理学视角下——情感研究的探析与反思. 心理学进展, 8(8), 1109-1117. https://doi.org/10.12677/AP.2018.88133

参考文献

[1] Bogaerts, K., Millen, A., Li, W., De Peuter, S., Van Diest, I., Vlemincx, E., et al. (2008). High Symptom Reporters Are Less Interoceptively Accurate in a Symptom-Related Context. Journal of Psychosomatic. Research, 65, 417-424.[CrossRef] [PubMed]
[2] Clerk, A. (1999). An Embodied Cognitive Science. Trends in Cognitive Sciences, No. 3, 24-28.
[3] Gardner, R. M., Morrell, J. A., & Ostrowski, T. A. (1990). Somatization Tendencies and Ability to Detect Internal Body Cues. Perceptual and Motor Skills, 2, 364-365.[CrossRef] [PubMed]
[4] Kabat-Zinn, J. (1990). Full Catastrophe Living: Using Wisdom of Your Body and Mind to Face Stress, Pain, and Illness. New York: Delta Trade Paperbacks.
[5] Kovecses, Z. (2005). Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press.[CrossRef
[6] Lakoff & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University Press.
[7] Ledoux, J. (1996). The Emotion Brain. New York: Academic Press.
[8] Ma-Kellams, C. (2014). Cross-Cultural Differences in Somatic Awareness and Interoceptive Accuracy: A Review of the Literature and Directions for Future Research. Frontiers in Psychology, 8, 1-9.[CrossRef] [PubMed]
[9] Ma-Kellams, C., Blascovich, J., & Mccall, C. (2012). Culture and the Body: East-West Differences in Visceral Perception. Journal of Personality & Social Psychology, 102, 718-728.[CrossRef] [PubMed]
[10] Ots, T. (1990). The Angry Liver, the Anxious Heart, and the Melancholy Spleen. Culture, Medicine and Psychiatry, 14, 22-58.[CrossRef
[11] Sarah, N. G., & Hugo, D. C. (2014). Neural Correlates of Fear: Insights from Neuroimaging. Neuroscience and Neuroeconomics, 3, 111-125.
[12] Sebly, J. (1992). Kundalini Awakening: A Gentle Guide to Chakra Activation and Spiritual Growth. New York: Bantam Books.
[13] Tsai, J. L., Chentsova-Dutton, Y., Freire-Bebeau, L., & Przymus, D. E. (2002). Emotional Expression and Physiology in European Americans and Hmong Americans. Emotion, 2, 380-397.[CrossRef] [PubMed]
[14] Tsai, J. L., Simenova, D., & Watanabe, J. (2004). Somatic and Social: Chinese Americans Talk about Emotion. Personality and Social Psychology Bulletin, 30, 1226-1238.[CrossRef] [PubMed]
[15] Tversky, B., & Hard, B. M. (2009). Embodied and Disembodied Cognition: Spatial Perspective-Taking. Cognition, 110, 124-129.
[16] Ye, Z. (2002). Different Modes of Describing Emotions in Chinese: Bodily Changes, Sensations, and Bodily Imagines. Pragmatics and Cognition, 10, 307-339.
[17] Yu, N. (2008a). The Relationship between Metaphor, Body and Culture. In T. Ziemke, J. Zlatev, & R. M. Frank (Eds.), Body, Language and Mind Volume 2: Sociocultural Situatedness (pp. 387-407). Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co.
[18] Yu, N. (2008b). The Chinese Heart as the Central Faculty of Cognition. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, Body and Language: Conceptualization of Internal Berlin (pp. 131-168). New York, NY: Mouton de Gruyter.
[19] 陈家旭(2007). 英汉语“喜悦”情感隐喻认知对比分析. 外语与外语教学, No. 7, 36-37.
[20] 陈家旭(2008). 英汉语“恐惧”情感隐喻认知对比. 四川外语学院学报, No. 1, 66-68.
[21] 郭德俊, 刘海燕, 王振宇(2012). 情绪心理学. 北京: 开明出版社.
[22] 刘亚, 王振宏, 孔风(2011). 情绪具身观: 情绪研究的新视角. 心理科学进展, 19(1), 50-52.
[23] 孟昭兰(1989). 人类情绪. 上海: 上海人民出版社.
[24] 孟昭兰(2005). 情绪心理学. 上海: 上海人民出版社.
[25] 孙卉(2010). 对于情绪定义的再探讨. 社会心理科学, No. 9, 39-40.
[26] 孙毅(2010). 基于语料的跨语言核心情感的认知隐喻发生原理探源. 中国外语, No. 6, 40-46.
[27] 孙毅(2013). 核心情感隐喻的具身性本源. 陕西师范大学学报(哲社版), No. 1, 105-111.
[28] 王上飞, 王煦法(2007). 基于大脑情感回路的人工情感智能模型. 中国科技大学, 模式识别与人工智能, No. 4, 169-171.
[29] 许先文(2010). 具身认知: 语言认知研究的跨学科取向. 广州师范大学学报, No. 12, 96-97.
[30] 袁红梅, 汪少华(2014). 基于语料库的英汉“愤怒”概念的ICM透视. 当代外语研究, No. 1, 12-19.
[31] 赵学德(2010). 人体词语语义转移的认知研究. 上海: 复旦大学.
[32] 周频(2016). 认知神经语言学方法论模型的建构. 外语与外语教学, No. 3, 41-43.