JWRR  >> Vol. 1 No. 4 (August 2012)

    滨江城市泵站设计排涝流量计算方法研究
    Design Drainage Flow Calculation of Pumping Station in Binjiang City

  • 全文下载: PDF(258KB) HTML    PP.251-255   DOI: 10.12677/JWRR.2012.14036  
  • 下载量: 2,168  浏览量: 7,184  

作者:  

高 成:河海大学环境学院;
刘 俊:河海大学水文水资源与水利工程科学国家重点实验室

关键词:
滨江城市非恒定流泵站抽排边界试算排涝流量Riverside City; Unsteady Flow; Drainage Boundary; Trial Calculation; Drainage Capacity

摘要:

滨江城市地区以堤防挡洪,以泵站排涝,其排涝计算的核心在于确定合理的泵站设计流量,目前尚无可靠的方法。滨江城市排涝计算中复杂的泵站抽排边界是其区别于天然河道非恒定流计算的典型特征,因此,处理泵站抽排边界是合理确定泵站设计流量的关键。论文提出了试算法的处理方法,通过假设泵站流量初值,利用非恒定流试算,以城市河网水位为控制条件,多次试算得到最终泵站设计流量。论文提出了不同的初值赋予方式,列出计算框图,增强了方法适用性。最后该法在南京市河西新城区进行了运用,结果科学可行,为滨江城市地区计算泵站设计排涝流量提供了一种新方法。

Riverside cities always prevent flood by embankments, draining water-logging by pump stations, in which the core of drainage calculation is to determine the reasonable design drainage capacity of pump stations. There’s no reliable method at present. During the process of the calculation in riverside cities, the complicated drainage boundary of pump stations has typical characteristics, differing from the boundary of natural unsteady flow calculation. Therefore, the key point is the handling of the drainage boundary to find out the reasonable design drainage capacity of pump stations. A trial and error calculation method is proposed in this paper. By assuming the initial design drainage capacity of pump stations, the final value is obtained by the trial and error calculations of unsteady flow, taking the water level of city river network as controlling condition. Different ways to assume initial values and the flow chart are given, in order to improve the applicability of the proposed method. Hexi New Town of Nanjing City was taken as a case study, results showed that the method is scientific and feasible, which provides a new method to determine the reasonable design drainage capacity of pump stations in riverside cities.

文章引用:
高成, 刘俊. 滨江城市泵站设计排涝流量计算方法研究[J]. 水资源研究, 2012, 1(4): 251-255. http://dx.doi.org/10.12677/JWRR.2012.14036

参考文献

[1] HUBER, W. C., DICKINSON, R. E. Storm Water management model. User’s Manual Ver.IV, US Environmental Protection Agency, 1988.
[2] HR Wallingford Ltd. HydroWorks: On-line manual. Oxon, 1997.
[3] Danish Hydraulic Institute. MOUSE Ver. 1999 user manual and tutorial. Horsholm, 1999.
[4] 徐向阳. 平原城市雨洪过程模拟[J]. 水利学报, 1998, 8: 34-37. XU Xiangyang. Simulation of storm runoff process for plain urban. Journal of Hydraulic Engineering, 1998, 8: 34-37. (in Chi-nese)
[5] LHOMME, J. Applying a GIS-based geomorphological routing model in urban catchments. Journal of Hydrology, 2004, 299 (3-4): 203-216.
[6] 阎玮. 苏南圩区城市化排水标准与最优水面率研究[D]. 扬州大学, 2006. YAN Wei. Studies on the urbanization drainage criteria and the optimal water surface rate of the ploder areas in Southern Ji- angsu Province. Yangzhou University, 2006. (in Chinese)
[7] 秦莹. 苏南圩区水系优化规划方法与应用[D]. 扬州大学, 2010. QIN Ying. Optimized planning method and application of polder water system in southern Jiangsu. Yangzhou University, 2010. (in Chinese)
[8] GAO, C., LIU, J., CUI, H. and DODDI, Y. An applicable method to calculate drainage modulus in urbanized lowlying area. Inter- national Workshop on Education Technology and Training and 2008 International Workshop on Geoscience and Remote Sens- ing, Nanjing, 21-22 December 2008: 456-459.
[9] 高成, 刘俊, 崔韩. 城镇圩区排涝模数计算方法及其与河道调蓄库容关系研究[J]. 灾害学, 2008, 23(3): 7-9. GAO Cheng, LIU Jun and CUI Han. Study on drainage- mod-ulus-calculation method and its correlation with the regula- tion storage in urban Diked area. Journal of Catastrophology, 2008, 23(3): 7-9. (in Chinese)
[10] 吕刚, 高成. 城市圩区与农业圩区排涝计算差异研究[J]. 水电能源科学, 2011, 29(2): 96-98. LV Gang, GAO Cheng. Study on differences of drainage calcu- lation between urban and agricultural polders. Water Resources and Power, 2011, 29(2): 96-98. (in Chinese)
[11] 焦圆圆, 徐向阳, 徐红娟. 城市化圩区排涝模数与主要影响因素间的关系分析[J]. 中国给水排水, 2008, 24(4): 40-43. JIAO Yuanyuan, XU Xiangyang and XU Hongjuan. Analysis on relation between modulus of surface drainage and main influ- encing factors in urbanized polder area. China Water & Waste- water, 2008, 24(4): 40-43. (in Chinese)