从英德词汇对比看二外德语的词汇习得
An Analysis of the Words Acquisition of German as a Second Foreign Language from the Comparison of English and German Lexicon
DOI: 10.12677/ML.2018.63055, PDF,   
作者: 李大国:江西农业大学外语学院,江西 南昌
关键词: 德语词汇习得建构主义比较像似性German Words Acquisition Constructivism Comparison Similarities
摘要: 词汇作为语言的建筑材料,是语言学习和研究中不可或缺的组成部分,而英德系出同源,共同点颇多,尤其表现在词汇上。本文以建构主义的相关理论为指导,在英、德语词汇比较的基础上,从英德词汇的像似性着手,努力建构第一外语为英语的中国学生对二外德语词汇习得的最佳途径。从而为德语词汇教学提供理论依据,减轻学习者词汇理解和记忆的压力。
Abstract: Words, as the construction material of language, are the essential parts of language study and research. English and German, which descended from the same origin, show us a lot of similarities, especially on words. On the guidance of constructivism and the basis of the comparison of English and German words, this paper tried hard to construct the best way to acquire German words for Chinese students who take English as their first foreign language from the similarities between the two languages. The purpose is to provide a theory foundation for German word teaching and alleviate the pressures for the learners to apprehend and memorize German words.
文章引用:李大国. 从英德词汇对比看二外德语的词汇习得[J]. 现代语言学, 2018, 6(3): 482-489. https://doi.org/10.12677/ML.2018.63055

参考文献

[1] 戴曼纯. 论中介语系统中的接口问题[J]. 国外外语教学, 1998(1): 19-24.
[2] 钟志贤, 徐洪建. 建构主义教学思想揽要[J]. 中国电化教育, 2000(2): 17-19.
[3] (瑞士)皮亚杰. 发生认识论原理[M]. 王宪钿, 等, 译. 北京: 商务印书馆, 1985: 21.
[4] 莱斯利•P•斯特弗, 杰里•盖尔. 教育中的建构主义[M]. 高文, 等, 译. 上海: 华东师范大学出版社, 2002: 45.
[5] Vygotsky, L.S. (1978) Zone of Proximal Development: A New Approach, Mind in Society. Harvard University Press, Cambridge, MA, 96.
[6] 维果茨基. 维果茨基教育论著选[M]. 余震球, 选译. 北京: 人民教育出版社, 1994: 17.
[7] (瑞士)皮亚杰. 结构主义[M]. 倪连生, 王琳, 译. 北京: 商务印书馆, 1984: 44.
[8] (德)约阿希姆•席尔特, 著. 简明德语史[M]. 袁杰, 译. 上海: 同济大学出版社, 2012: 17-18.
[9] 何克抗. 建构主义——革新传统教学的理论基础[J]. 学科教育, 1998(3): 3-6.