余华《活着》英译本的译者行为研究A Study of Translator Behavior in the English Version of Yu Hua’s To Live
陈鹏燕 下载量: 798 浏览量: 1,682
现代语言学 Vol.11 No.4, April 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114239 被引量
许渊冲英译本《春江花月夜》的“化境说”解读An Interpretation of the English Translation of Xu Yuanchong’s The Moon over the River on a Spring Night from “Theory of Sublimity
徐若安, 徐玉凤 下载量: 480 浏览量: 1,832 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.1, January 5 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.101002 被引量
中国传统教育典籍《颜氏家训》英译本比较研究 A Comparative Study on the English Translation of the Traditional Chinese Educational Classic YanShi JiaXun
李 娜, 夏宁满 下载量: 321 浏览量: 693 科研立项经费支持
国学 Vol.11 No.4, December 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114066 被引量
改写理论视域下《素食者》的中英译本对比研究Comparative Analysis of The Vegetarian’s Chinese and English Translations under Rewriting Theory
孙诗淳 下载量: 322 浏览量: 544
现代语言学 Vol.11 No.8, August 1 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118439 被引量
《黄帝内经》英译本探讨研究——以比喻修辞手法为例Study on the English Translation of Huangdi Neijing—Taking Metaphor as an Example
石筱璇 下载量: 1,218 浏览量: 2,607
现代语言学 Vol.7 No.4, August 12 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.74065 被引量
语料库批评译学视角下《边城》三英译本对比研究A Contrastive Study of Three English Versions of Biancheng from the Perspective of Corpus-Based Critical Translation Studies
刘 喃, 张瑞华 下载量: 538 浏览量: 889
现代语言学 Vol.11 No.1, January 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111021 被引量
基于语料库的李白诗歌两种英译本译者风格研究The Corpus-Based Analysis of Translation Styles in the Two English Versions of Li Bai’s Poetry
高新媛, 李 芳 下载量: 117 浏览量: 299
现代语言学 Vol.12 No.3, March 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123190 被引量
基于语料库的《呐喊》两个英译本翻译风格比较研究A Corpus-Based Study on the Styles of Two English Versions of Call to Arms
黄偲芸 下载量: 336 浏览量: 1,256
现代语言学 Vol.10 No.10, October 12 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010286 被引量
张培基与杨宪益《背影》英译本的翻译风格研究A Study on the Translation Style of Zhang Peiji and Yang Xianyi’s English Version of “Back Shadow
梁婷瑜 下载量: 633 浏览量: 1,074
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109260 被引量
格式塔视角下《锦瑟》不同英译本的意境研究The Artistic Concept Research of Different English Versions about “Gorgeous Zither” from the Perspective of Gestalt
陈福明, 李静垚 下载量: 1,126 浏览量: 3,925 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.7 No.4, August 13 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.74068 被引量