论定性研究在翻译研究中的应用——以《中国日报》(China Daily)中的中国特色文化负载词为例The Application of Qualitative Research in Translation Studies—A Case Study of Culture-Loaded Words with Chinese Characteristics in China Daily
曾慧玲 下载量: 274 浏览量: 512
现代语言学 Vol.11 No.8, August 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118483 被引量
《哪吒之魔童降世》文化负载词维吾尔语翻译研究A Study on the Uyghur Translation of Culture-Loaded Words in Nezha
张钧彦 下载量: 869 浏览量: 2,505
现代语言学 Vol.9 No.5, October 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95181 被引量
目的论视角下的汉服文化负载词的翻译Translation of Chinese Costume—Hanfu Culture Loaded Words from the Perspective of Skopos Theory
李思艳 下载量: 98 浏览量: 209
现代语言学 Vol.12 No.4, April 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124252 被引量
目的论视角下文化负载词的英译研究——以《西游记》余国藩英译本第五十九回和第六十回为例Translation Research of Culturally-Loaded Words from the Perspective of Skopostheorie—Taking Chapter 59 and Chapter 60 of the English Translation of The Journey to the West by Guofan Yu as an Example
孟静静 下载量: 126 浏览量: 179 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124267 被引量
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies—A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth
张 情 下载量: 552 浏览量: 1,558
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119564 被引量
从功能对等论视角看《浮生六记》林语堂英译本中文化负载词的省译处理Research on the Omission of Culture-Loaded Words in Fu Sheng Liu Ji (Lin Yutang’s English Version) from the Perspective of Functional Equivalence
俞佳艳 下载量: 2,456 浏览量: 7,792
现代语言学 Vol.6 No.1, January 23 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.61002 被引量
功能对等视角下文化负载词德译分析——以《中国关键词》为例Analysis of German Translation of Culturally Loaded Words from the Perspective of Functional Equivalence—Taking Keywords to Understand China as an Example
赵小楠, 王婀娜 下载量: 896 浏览量: 3,033 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.4, April 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104100 被引量
科布泽夫《大学》俄译本中文化负载词的翻译评析The Review of the Translation of Culturally Loaded Words in the Russian Translation of Kobzev’s The Great Learning
王春慧 下载量: 315 浏览量: 439
现代语言学 Vol.11 No.4, April 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114206 被引量
论目的论视角下文化负载词的翻译技巧——以杨宪益英译《红楼梦》为例On the Translation Skills of Culture-Loaded Words from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Yang Xianyi’s Translation Version of The Dream of Red Mansions
施美玲 下载量: 914 浏览量: 3,246
现代语言学 Vol.9 No.6, December 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.96220 被引量
生态翻译学视角下抗疫纪录片字幕文化负载词英译研究Study on Translation of Chinese Culture-Loaded Words in the Anti-Epidemic Documentary Subtitling from the Perspective of Eco-Translatology
杜 璇, 蒋慧琳, 蒋小榕 下载量: 582 浏览量: 2,539
现代语言学 Vol.10 No.8, August 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108239 被引量