证伪主义视域下的精神分析心理学研究——评判无意识理论的可证伪性A Study of Psychoanalytic Psychology from the Perspective of Falsification—Evaluating the Falsifiability of Unconscious Theory
罗丽锐 下载量: 226 浏览量: 380
心理学进展 Vol.13 No.9, August 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2023.139449 被引量
跨文化交际视角下观察中美文化差异——以《花木兰》和《木兰辞》为例 Observing the Cultural Differences between China and the United States from the Perspective of Cross-Cultural Communication—Taking Mulan and Song of Mulan as Examples
郭林沂 下载量: 514 浏览量: 3,098
新闻传播科学 Vol.11 No.2, June 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.112024 被引量
禁忌语言在影视作品翻译中的文化传播分析Analysis of Cultural Communication of Taboo Language in Film and Television Translation
赵一帆, 李亚霖 下载量: 51 浏览量: 131
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124308 被引量
生态翻译学视角下近年国产剧英译片名研究Analysis of English Translations of Recent Chinese Drama Titles from the Perspective of Eco-Translatology
刘 可 下载量: 35 浏览量: 82
现代语言学 Vol.12 No.5, May 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125367 被引量
十八世纪法国文学领域译事四题Four Contacts on Literary Translation in France, 1735-1770
朱倩兰 下载量: 2,603 浏览量: 7,948
世界文学研究 Vol.3 No.3, August 31 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2015.33011 被引量
绍兴非物质文化遗产的外宣翻译策略Foreign Publicity Translation Strategies of Shaoxing’s Intangible Cultural Heritage
郑红莲 下载量: 250 浏览量: 2,715 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110583 被引量
著作人身权与著作财产权冲突的协调路径 Paths to Coordinating Conflicts between Copyright Personal Rights and Copyright Property Rights
陈越 下载量: 132 浏览量: 233
争议解决 Vol.9 No.6, November 9 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2023.96388 被引量
《聊斋志异》中文化专有项的翻译策略探究Study on the Translation Strategies of CSIs in Liao ZhaiZhi Yi
李 琼, 张 铷 下载量: 281 浏览量: 527
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111701 被引量
外宣翻译研究嬗变过程及其对广西自贸区建设的启示The Evolution of Foreign Publicity Translation Research and Its Enlightenment to the Construction of Guangxi Free Trade Zone
陈芸生 下载量: 614 浏览量: 952
社会科学前沿 Vol.9 No.2, February 21 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2020.92035 被引量
政治话语中的汉英排比句对比与翻译——以十九届六中全会决议为例Comparison and Translation of Chinese and English Parallelism in Political Discourse—Taking Resolution of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China as an Example
谢文琦 下载量: 388 浏览量: 1,064
现代语言学 Vol.11 No.4, April 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114180 被引量