输变电工程语言特点及英译策略Language Features and English Translation Strategies of Power Transmission and Transformation Engineering
王 凯, 李 悦, 应熙瑞 下载量: 122 浏览量: 170 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.12, December 11 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112778 被引量
导游词中的民俗文化内容英译策略——以《江永女书生态博物馆导游词》为例English Translation Strategies for the Folk Culture Content in Tour Commentary—Taking the Commentary to the Jiangyong Nushu Ecomuseum as an Example
李年玉 下载量: 482 浏览量: 767
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114199 被引量
进口药品注册材料图表语言特点与翻译Linguistic Features and Translation Strategies of Imported Drug Registration Application Documents Charts
杨美, 郭佩英 下载量: 505 浏览量: 1,833
现代语言学 Vol.9 No.1, February 5 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.91006 被引量
大学英语课程教学中的长难句结构仿写教学模式探究The Study of Sentence Structure Imitative Translating upon Complex and Difficult Sentence Patterns in College English Course Teaching
杨驭舟 下载量: 450 浏览量: 617
创新教育研究 Vol.9 No.3, June 22 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2021.93110 被引量
交际翻译理论视角下爱国主题电影字幕翻译研究——以《战狼2》为例A Study on Subtitle Translation of Patriotic Films from the Perspective of Communicative Translation Theory —A Case Study of Wolf Warrior 2
田宇昕, 李 娜 下载量: 570 浏览量: 1,250
现代语言学 Vol.10 No.11, November 9 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011331 被引量
文化学视角下《大钱饺子》译本分析An Analysis of the Translation of A Good-Luck Dumpling from the Cultural Perspective
曾凡姝 下载量: 112 浏览量: 176
现代语言学 Vol.12 No.3, March 14 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123164 被引量
国际工程合同英译汉中被动语态的翻译方法——以《FIDIC施工合同条件》为例Translation Methods of Passive Voice in English-Chinese Translation of International Engineering Contracts—Taking “FIDIC” (Conditions of Contract for Construction) as an Example
闵爔月 下载量: 20 浏览量: 38
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125384 被引量
浅析英语被动语态的汉译方法Methods for Passive Voice in E-C Translation
赵晨妤 下载量: 1,147 浏览量: 4,221
现代语言学 Vol.7 No.4, August 19 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.74074 被引量
海事新闻翻译的译后编辑策略Post Editing Strategies in Maritime News Translation
吕天一, 程 昕 下载量: 718 浏览量: 1,547 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.2, April 27 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82037 被引量
以《道德经》英译为例谈文化负载词的翻译策略Analysis of the Translation Strategies of Culture-Loaded Words: Taking Chinese-English Translation of Tao Te Ching as an Example
王 娟 下载量: 456 浏览量: 1,034
现代语言学 Vol.10 No.9, September 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109269 被引量