外交场合中委婉语的使用和翻译策略——以中美高层战略对话汉英口译为例
The Use and Interpreting Strategies of Euphemisms in Diplomatic Occasions—Taking the Chinese-English Interpretation in the High-Level Strategic Dialogue between China and the United States as an Example
郝向南,武玉莲:天津大学外国语言与文学学院,天津
版权 © 2017 郝向南, 武玉莲。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。