生态翻译学视角下政治文本中“四字格”英译策略研究——以2022年《政府工作报告》为例
A Study on the C-E Translation Strategies of “Four-Character Structures” in Political Texts from the Perspective of Eco-Translatology—Taking the 2022 “Government Work Report” as an Example
康 玥:西安工程大学人文社会科学学院,陕西 西安
版权 © 2017 康 玥。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。