文化专有项翻译策略在《新疆味道》字幕英译中的适用性研究
A Study on the Applicability of Strategies for Translating Culture-Specific Items in the C-E Subtitles Translation of A Taste of Xinjiang
努尔斯曼姑丽•马木提,马 莉:大连理工大学外国语学院,辽宁 大连
版权 © 2017 努尔斯曼姑丽•马木提, 马 莉。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。