功能主义目的论视角下《论语》俄译本中“仁”的翻译——以贝列罗莫夫译本为例
The Translation of “Ren” in the Russian Translation of The Analects of Confucius from the Perspective of Functionalist Skopos Theory—Taking Perelomov’s Translation as an Example
王 瑞:新疆大学外国语学院,新疆 乌鲁木齐
版权 © 2017 王 瑞。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。