汉语文化负载词的翻译策略研究——以林语堂《浮生六记》英译本为例
A Study on the Translation Strategy of Chinese Culture Load Words—Taking the English Translation of Lin Yutang’s Six Records of a Floating Life as an Example
杨金金,周小青:上海海事大学外国语学院,上海
版权 © 2017 杨金金, 周小青。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。