|
[1]
|
Jiang, K. and Lu, X. (2020) Natural Language Processing and Its Applications in Machine Translation: A Diachronic Review. 2020 IEEE 3rd International Conference of Safe Production and Informatization (IICSPI), Chongqing, 28-30 November 2020, 210-214. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[2]
|
Ray, P.P. (2023) ChatGPT: A Comprehensive Review on Background, Applications, Key Challenges, Bias, Ethics, Limitations and Future Scope. Internet of Things and Cyber-Physical Systems, 3, 121-154. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[3]
|
Ayala, B. and Chen, J. (2017) A Machine Learning Approach to Evaluating Translation Quality. 2017 ACM/IEEE Joint Conference on Digital Libraries (JCDL), Toronto, 19-23 June 2017, 1-2.
|
|
[4]
|
Helberger, N. and Diakopoulos, N. (2022) The European AI Act and How It Matters for Research into AI in Media and Journalism. Digital Journalism, 11, 1751-1760. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[5]
|
朱光辉, 王喜文. ChatGPT的运行模式、关键技术及未来图景[J]. 新疆师范大学学报(哲学社会科学版), 2023, 44(4): 113-122.
|
|
[6]
|
王律, 王湘玲. ChatGPT时代机器翻译译后编辑能力培养模式研究[J]. 外语电化教学, 2023(4): 16-23.
|
|
[7]
|
Ortega, L. (2003) Syntactic Complexity Measures and Their Relationship to L2 Proficiency: A Research Synthesis of College-Level L2 Writing. Applied Linguistics, 24, 492-518. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[8]
|
Liu, K. and Afzaal, M. (2021) Syntactic Complexity in Translated and Non-Translated Texts: A Corpus-Based Study of Simplification. PLOS ONE, 16, e0253454. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
|
|
[9]
|
朱周晔, 王金铨. 源语依存距离对中国英语学习者汉英译文复杂度和质量的影响[J]. 外语教学与研究, 2023, 55(6): 890-900.
|
|
[10]
|
Al-Jabr, A. (2006) Effect of Syntactic Complexity on Translating From/into English/Arabic. Babel. Revue Internationale de la Traduction/International Journal of Translation, 52, 203-221. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[11]
|
Xu, J. and Li, J. (2021) A Syntactic Complexity Analysis of Translational English across Genres. Across Languages and Cultures, 22, 214-232. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[12]
|
Ma, X. (2021) Coping with Syntactic Complexity in English-Chinese Sight Translation by Translation and Interpreting Students: An Eye-Tracking Investigation. Across Languages and Cultures, 22, 192-213. [Google Scholar] [CrossRef]
|