人教版高中英语教材中文化内容的分析与研究
A Study on the Cultural Content of Senior High School English Textbooks
DOI: 10.12677/ass.2024.1310901, PDF,   
作者: 叶卓昕:绍兴文理学院外国语学院,浙江 绍兴
关键词: 高中英语教材研究文化内容High School English Textbook Study Cultural Content
摘要: 《高中英语课程标准》中提及高中生对文化知识的学习和文化意识的培养。而高中英语教材不仅是语言教授的主要工具和文化传播的主要途径,更是发展学生文化意识和跨文化能力的重要媒介。为此,本研究以2019年人教版高中英语必修教材为研究对象,从文化呈现内容和文化呈现方式两个维度来展开对教材中文化内容的分析。研究发现2019年人教版高中英语必修教材中本地文化呈现最多,目的语文化次之,并且各个文化都平均分布在各册各单元中。但教材的文化编制仍存在以下问题:第一,中华文化结构零散、内容单一;第二,中华文化输出程度不足;第三,中外文化对比内容较少。基于以上问题,本研究提出了相应建议:第一,增加多种类知识、完善单元文化结构;第二,增添助于文化传播的教学活动;第三,以中外文化相联系的方式呈现和组织文化内容。希望学生可以学好文化知识,当好中国文化的有力传播者。
Abstract: General Senior High School Curriculum Standards refers to the learning of cultural knowledge and the cultivation of cultural awareness among senior high school students. And high school English textbook is not only the main tool for language teaching and the main way for cultural transmission, but also an important medium for developing students’ cultural awareness and cross-cultural communication competence. Therefore, this study takes the compulsory English textbook of NSEFC (2019) as the object and analyzes the cultural contents in the textbooks from the dimensions of cultural presentation content and cultural presentation mode. The study shows that the local culture represents the most in the textbooks, followed by the culture of the target language. Besides, all cultures are evenly distributed in each unit. However, the following problems still exist in the cultural presentation of the textbook: First, the structure of Chinese culture is fragmented and the content is single; Second, the output of Chinese culture is insufficient; Third, there are fewer comparisons between Chinese and foreign cultures. Based on the above problems, this study puts forward the following suggestions: First, increase the variety of knowledge and improve the cultural structure of the unit; Second, add some pedagogical activities that contribute to the dissemination of culture; Third, present and organize the cultural content in a way that links Chinese and foreign cultures. It is hoped that students will learn about the culture well and become strong communicators of Chinese culture.
文章引用:叶卓昕. 人教版高中英语教材中文化内容的分析与研究[J]. 社会科学前沿, 2024, 13(10): 111-119. https://doi.org/10.12677/ass.2024.1310901

参考文献

[1] 教育部. 普通高中英语课程标准(2017年版) [M]. 北京: 人民教育出版社, 2017.
[2] Ilieva, R. (2000) Exploring Culture in Texts Designed for Use in Adult ESL Classrooms. TESL Canada Journal, 17, 15-20. [Google Scholar] [CrossRef
[3] Lee, I. (2011) Situated Globalization and Racism: An Analysis of Korean High School EFL Textbooks. Language and Literacy, 11, 1-14. [Google Scholar] [CrossRef
[4] Yamada, M. (2010) English as a Multicultural Language: Implications from a Study of Japan’s Junior High Schools’ English Language Textbooks. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31, 491-506. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 吴晓威, 陈旭远. 高中英语教科书中文化内容研究[J]. 社会科学战线, 2014(12): 263-266.
[6] Yuen, K.M. (2011) The Representation of Foreign Cultures in English Textbooks. ELT Journal, 65, 458-466. [Google Scholar] [CrossRef
[7] Weninger, C. and Kiss, T. (2013) Culture in English as a Foreign Language (EFL) Textbooks: A Semiotic Approach. TESOL Quarterly, 47, 694-716. [Google Scholar] [CrossRef
[8] Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matter.
[9] 张虹, 李晓楠. 英语教材文化呈现分析框架研制[J]. 中国外语, 2022, 19(2): 78-84.
[10] 邹为诚. 英语课程标准研究与教材分析[M]. 北京: 高等教育出版社, 2017.
[11] 徐若梦. 浅议我国英语教材出版的“文化失语”与传承[J]. 出版广角, 2016(1): 79-80.
[12] 郭宝仙. 新时代英语教材的文化使命及其实现路径[J]. 课程∙教材∙教法, 2020, 40(9): 102-107.
[13] 杨吕娜. 高中英语教材讲好中国故事策略研究[J]. 课程∙教材∙教法, 2022, 42(7): 125-131.