|
[1]
|
Wittgenstein, L. (1953) Philosophical Investigations. Macmillan.
|
|
[2]
|
Berlin, B. and Kay, P. (1999) Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. International Journal of American Lingus, 6, 151-152.
|
|
[3]
|
Rosch, E. (1975) Cognitive Representations of Semantic Categories. Journal of Experimental Psychology: General, 104, 192-233. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[4]
|
Rosch, E. (1978) Principles of Categorization. In: Rosch, E. and Lloyd, B.B., Eds., Cognition and Categorization, Erlbaum, 27-48.
|
|
[5]
|
Tyler, A. and Evans, V. (2003) The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning, and Cognition. Cambridge University Press, 108. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[6]
|
Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live by. University of Chicago Press, 4-7.
|
|
[7]
|
Geeraerts, D. (1997) Diachronic Prototype Semantics: A Contribution to Historical Lexicology. Clarendon Press, 73-74.
|
|
[8]
|
Neubert, G.J. (1985) Text and Translation. Afrikanistische Arbeitspapiere, 168.
|
|
[9]
|
Snell-Hornby, M. (1988) Translation Studies: An Integrated Approach. John Benjamins Publishing Company, 79. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[10]
|
Halverson, S.L. (2000) Prototype Effects in the “Translation” Category. In: Chesterman, A., Salvador, N.G.S. and Gambier, Y., Eds., Translation in Context: Selected Papers from the EST Congress, Granada 1998, John Benjamins Publishing Company, 3-16. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[11]
|
Halverson, S. (2002) Cognitive Models, Prototype Effects and ‘Translation’. Across Languages and Cultures, 3, 21-43. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[12]
|
汪立荣. 从框架理论看翻译[J]. 中国翻译, 2005, 26(3): 27-32.
|
|
[13]
|
文旭, 肖开容. 认知翻译学[M]. 北京: 北京大学出版社, 2019: 17-21.
|
|
[14]
|
亚里士多德. 形而上学[M]. 上海: 上海人民出版社, 2005: 75.
|
|
[15]
|
Taylor, J.R. (1995) Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Clarendon, 23-24.
|
|
[16]
|
Lakoff, G. (1987) Concepts and Conceptual Development: Ecological and Intellectual Factors in Categorization. Cambridge University Press, 60-100.
|
|
[17]
|
Waldron, T.P. (1985) Principles of Language and Mind. Routledge & Kegan Paul, 142.
|
|
[18]
|
Rosch, E. and Mervis, C.B. (1975) Family Resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories. Cognitive Psychology, 7, 573-605. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[19]
|
Labov, W. (1973) The Boundaries of Words and Their Meanings. In: Bailey, C.-J. and Shuy, R.W., Eds., New Ways of Analyzing Variation in English, Georgetown University Press, 340-371.
|
|
[20]
|
Rosch, E.H. (1973) Natural Categories. Cognitive Psychology, 4, 328-350. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[21]
|
Rosch, E., Mervis, C.B., Gray, W.D., Johnson, D.M. and Boyes-Braem, P. (1976) Basic Objects in Natural Categories. Cognitive Psychology, 8, 382-439. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[22]
|
Rosch, E. (1977) Human Categorization. In: Warren N., Ed., Studies in Cross-Cultural Psychology Vol. 1. Academic Press, 1-49.
|
|
[23]
|
Evans, V. and Green, M. (2006) Cognitive Linguistics: An Introduction. Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 249-258.
|
|
[24]
|
Brown, C.H. (2014) A Survey of Category Types in Natural Language. In: Tsohatzidis, S.L., Ed., Meanings and Prototypes (RLE Linguistics B: Grammar). Routledge, 27-57.
|
|
[25]
|
Tversky, B. (2014) Where Partonomies and Taxonomies Meet. In: Tsohatzidis, S.L., Ed., Meanings and Prototypes (RLE Linguistics B: Grammar). Routledge, 334-344.
|
|
[26]
|
Barsalou, L.W. (1992) Cognitive Psychology: An Overview for Cognitive Scientists. Psychology Press, 25-41.
|
|
[27]
|
Ungerer, F. and Schmid, H.J. (2001) An Introduction to Cognitive Linguistics. Foreign Language Teaching and Research Press.
|
|
[28]
|
Katz, J.J. and Fodor, J.A. (1963) The Structure of a Semantic Theory. Language, 39, 170-210. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[29]
|
Radden, G. and Kövecses, Z. (1999) Towards a Theory of Metonymy. In: Edited by Panther, K.-U. and Radden, G., Eds., Metonymy in Language and Thought, John Benjamins Publishing Company, 17-59. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[30]
|
Barcelona, A. (2003) Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[31]
|
Sweetser, E. (1990) From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[32]
|
Hopper, P.J. and Traugott, E.C. (2003) Grammaticalization. 2nd Edition, Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[33]
|
Catford, J.C. (1965) A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press.
|
|
[34]
|
Thelen, M. (1991) Categorization and Translation. In: Larson, M., Ed., Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence. John Benjamins, 71-86.
|
|
[35]
|
文旭, 余平, 司卫国. 翻译的范畴转换及其认知阐释[J]. 中国翻译, 2019, 40(3): 33-43, 188.
|
|
[36]
|
姚小平. 基本颜色调理论述评——兼论汉语基本颜色词的演变史[J]. 外语教学与研究, 1988, 20(1): 19-28, 80.
|