功能对等翻译理论视角下会展文本的汉英翻译研究
A Study on the Chinese-English Translation of Exhibition Texts from the Perspective of Functional Equivalence Translation Theory
摘要: 经济全球化的浪潮使会展业在国家经济发展中的地位愈加凸显,中国已成为全球发展最快的展览市场。在此发展过程中,会展文本的翻译起到举足轻重的作用。本研究拟以进博会与消博会等近两年国际展览会与博览会官方双语会展文本为研究对象,基于奈达的功能对等翻译理论,通过具体译例分析,从会展文本的含义、分类及语言特点等层面,分析会展英语翻译中的语言信息、语言表达和语言呼唤这三种功能,探讨会展文本翻译所需的翻译策略及原则,无论对功能对等翻译理论的应用与发展,还是促进会展文本翻译更好地服务会展经济,都具有较大的现实意义。
Abstract: The tide of economic globalization has increasingly highlighted the role of the exhibition industry in national economic development. China has become the fastest-growing exhibition market in the world. In this process of development, the translation of exhibition texts plays a crucial role. This study aims to take the official bilingual exhibition texts of international exhibitions and expos, such as the China International Import Expo and the China International Consumer Products Expo, held in the past two years as the research object. Based on Nida’s functional equivalence translation theory, it analyzes specific translation examples. By examining the meaning, classification, and linguistic characteristics of exhibition texts, the study explores the three functions of language information, language expression, and language appeal in the translation of exhibition English. It also discusses the translation strategies and principles required for the translation of exhibition texts. This research has significant practical implications for both the application and development of functional equivalence translation theory and the better service of exhibition text translation to the exhibition economy.
参考文献
|
[1]
|
Nida, E.A. (1964) Toward a Science of Translating. E. J. Brill. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[2]
|
Newmark, P. (1988) Approaches to Translation. Prentice Hall.
|
|
[3]
|
郭建中. 翻译中的文化因素: 异化与归化[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司, 2000.
|
|
[4]
|
Venuti, L. (1995) The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Routledge.
|
|
[5]
|
张健. 会展翻译的特点与策略[J]. 上海翻译, 2010(3): 45-48.
|
|
[6]
|
王宁. 会展文本翻译中的文化适应性研究[J]. 外语与外语教学, 2015(4): 67-71.
|
|
[7]
|
李明. 会展文本翻译的语言表现力研究[J]. 中国翻译, 2018(2): 89-93.
|
|
[8]
|
刘宓庆. 功能对等理论在实用文本翻译中的应用[J]. 外语研究, 2005(1): 34-38.
|
|
[9]
|
梁听雪. 从功能对等视角浅析中国会展刊物的英译[J]. 海外英语, 2018(5): 125-126.
|