衡阳方言词汇的历时演变研究——基于李永明《衡阳方言》补释与三代语料的实证分析
Diachronic Lexical Evolution in Hengyang Dialect —An Empirical Study Based on Supplementary Annotation to Li Yongming’s Hengyang Dialect and Three-Generation Corpus
摘要: 本研究采用田野调查与《衡阳方言》的历时对比,系统考察当代衡阳方言词汇的演变轨迹。通过筛选三代发音人、采集自然语料,归纳出三类核心条目:(1) 未变词保留原义并补释用例;(2) 变化词呈现“词义扩大”、“词义缩小”、“词义消亡”三类演变模式;(3) 新增词反映技术影响下的方言创新。研究证明普通话推广与技术发展是方言词汇变迁的核心动因,并通过语义场理论构建方言词汇演化模型,成果既为湘方言研究提供关键个案,也为方言保护与文旅融合提出了实践路径。
Abstract: This study employs fieldwork and diachronic comparison to systematically examine the evolutionary trajectory of contemporary Hengyang dialect lexicon. Through screening native speakers across tri-generational cohorts and collecting natural speech data, three core lexical categories were identified: (1) Unchanged terms retaining their original meanings, supplemented with contemporary exemplification; (2) Modified terms exhibiting a tripartite evolutionary pattern: semantic extension, semantic narrowing, and lexical obsolescence; (3) Neologisms reflecting technology-driven lexical innovation. The findings suggest that Mandarin promotion and technological development are identified as the primary drivers of dialectal change. By constructing a lexical evolution model grounded in semantic field theory, this study provides a significant case study for Xiang Chinese dialectology and proposes practical pathways for dialect preservation and cultural tourism integration.
参考文献
|
[1]
|
李荣. 汉语方言的分区[J]. 方言, 1989(4): 241-259.
|
|
[2]
|
鲍厚星, 陈晖. 湘语的分区(稿) [J]. 方言, 2005(3): 261-270.
|
|
[3]
|
李永明. 衡阳方言[M]. 湘潭: 湘潭大学出版社, 2016: 14.
|
|
[4]
|
阿兰∙佩罗贝, 洛朗∙沙加尔, 罗仁携. 《衡阳方言》评介[J]. 湘潭大学学报(社会科学版), 1987(4): 118-119.
|
|
[5]
|
邢向东. 论方言调查研究对非物质文化遗产保护和研究的价值[J]. 安康学院学报, 2013, 25(5): 1-6.
|
|
[6]
|
邢福义, 汪国胜, 主编. 现代汉语[M]. 武汉: 华中师范大学出版社, 2011: 143.
|
|
[7]
|
宋德胤, 编. 红楼梦与民俗美[M]. 北京: 首都师范大学出版社, 2015: 70.
|