生成式人工智能赋能中阿文明对话的路径构建研究——以徽派文化的传播为例
Research on Pathway Construction for the Empowerment of China-Arab Civilizational Dialogue by Generative Artificial Intelligence—A Case Study of the Dissemination of Huizhou Culture
DOI: 10.12677/jc.2026.142034, PDF,    科研立项经费支持
作者: 耿 健, 狄 璇:安徽外国语学院,东方语言学院,安徽 合肥;徐梓浩:安徽外国语学院,文学与艺术传媒学院,安徽 合肥
关键词: 生成式人工智能阿拉伯语跨文化交际中阿文化交流徽派文化数字人文建筑转译庭院空间Generative Artificial Intelligence Arabic Cross-Cultural Communication Sino-Arab Cultural Exchange Huizhou Culture Digital Humanities Translation of Architecture Courtyard Space
摘要: 本研究以具有深厚历史底蕴却面临国际认知不足的徽派文化为典型案例,探讨生成式人工智能如何重构跨文化传播路径。通过文献分析,系统剖析了徽派文化在阿拉伯世界的认知现状与传播瓶颈,创新性地构建了“文化–技术双轮驱动”的传播模型。研究发现,生成式人工智能可通过文化适应性的多模态内容生成、沉浸式虚拟体验构建与个性化推荐系统,实现文化符号的准确转译与深层价值传递。本文以“庭院”这一具体建筑语言为例,深入阐释AI在徽派与阿拉伯建筑语境中的转译机制,进而提出“智能文化转译者”概念框架,为地方文化国际传播提供可操作的技术路径与伦理反思,对推动“数字丝绸之路”背景下的中阿文明对话具有重要理论与实践意义。
Abstract: This study takes Huizhou culture, which possesses profound historical heritage but faces insufficient international recognition, as a typical case to explore how generative artificial intelligence (AI) can reconstruct cross-cultural communication paths. Through literature analysis, it systematically dissects the current cognitive status and communication bottlenecks of Huizhou culture in the Arab world and innovatively constructs a “culture-technology dual-driven” communication model. The study finds that generative AI can achieve accurate translation and deep value transmission of cultural symbols through culturally adaptive multimodal content generation, immersive virtual experience construction, and personalized recommendation systems. Taking the specific architectural language of “courtyard” as an example, this paper deeply explains the translation mechanism of AI in the context of Huizhou and Arab architecture, and further proposes the conceptual framework of “intelligent cultural translator”, providing an operable technical path and ethical reflection for the international dissemination of local culture. It holds significant theoretical and practical importance for promoting Sino-Arab civilization dialogue in the context of the “Digital Silk Road”.
文章引用:耿健, 徐梓浩, 狄璇. 生成式人工智能赋能中阿文明对话的路径构建研究——以徽派文化的传播为例[J]. 新闻传播科学, 2026, 14(2): 8-14. https://doi.org/10.12677/jc.2026.142034

参考文献

[1] 许培源, 李明广. 丝路引擎与合作共赢: “一带一路”倡议的“稳出口”效应[J/OL]. 世界经济与政治论坛: 1-18.
https://link.cnki.net/urlid/32.1544.f.20251217.1910.002, 2026-01-27.
[2] 李远远, 董可木. 徽派民居营造技艺可持续发展研究——基于非遗保护的多维评价与创新策略[J]. 北京城市学院学报, 2025(3): 54-60.
[3] 陆岷峰, 张戈晖, 欧阳文杰. 人工智能驱动的耐心资本生成范式——基于认知扩容、价值重构与生态协同的三重变革[J/OL]. 西部论坛: 1-13.
https://link.cnki.net/urlid/50.1200.C.20251218.1321.002, 2026-01-27.
[4] 谭胜. 生成式人工智能政治安全风险的传导逻辑与治理路径[J]. 云南大学学报(社会科学版), 2025, 24(6): 62-73.
[5] 郑鹰, 张欣亮, 张雪飞. 生成式人工智能国内外标准化发展状况、面临挑战及对策研究[J]. 标准科学, 2025(12): 35-40.
[6] 张国启. “数字幽灵”与身份焦虑: 人工智能生成内容对文化认同的解构研究[J]. 社会科学辑刊, 2026(1): 52-58+2+206.
[7] 张宝, 廖静, 李真真. 海合会地区中文教育现状思考与问题对策——基于沙特阿拉伯的中文教育发展经验[J]. 华文教学与研究, 2025(4): 35-44.
[8] 张倩红, 魏通, 王泰, 等. 文明互鉴与多元文明交融(笔谈) [J/OL]. 郑州大学学报(哲学社会科学版): 1-16.
https://link.cnki.net/urlid/41.1027.c.20250804.0943.026, 2026-01-27.
[9] 童成寿. “一带一路”背景下复语人才培养模式研究与实践——以福建商学院“商务英语 + 阿拉伯语”复语人才培养为例[J]. 海外英语, 2024(12): 93-96.
[10] 莫竞, 马潍. 基于跨文化交际理论的对外宣传翻译研究——以侨乡文化为例[J]. 国际公关, 2025(18): 74-76.
[11] 廖勋宸. 中国特色大国外交策略中城市外交热点及趋势——基于CiteSpace文献计量分析[J]. 云南大学学报(社会科学版), 2025, 24(6): 48-61.
[12] 冯钧泽. “一带一路”倡议的“全球南方”规范价值与规范实践[J]. 拉丁美洲研究, 2025, 47(6): 25-47+158.
[13] 丁工. “一带一路”倡议下中国与中等强国合作: 动因、导向及途径[J]. 重庆工商大学学报(社会科学版), 2025, 42(6): 25-33.
[14] 章远, 王钇繁. 中国与阿拉伯国家的文化合作——基于文化国际主义理论的阐释[J]. 阿拉伯世界研究, 2025(6): 3-27, 152-153.
[15] 毕健康, 刘欣路, 肖凌, 等. 中阿文明交流互鉴的历史溯源、传统价值与跨文化叙事[J]. 阿拉伯世界研究, 2025(4): 3-29, 156.
[16] 纳泽凡, 韩旭. 对阿拉伯国家讲好中国文化的路径探析与实践[J]. 国际公关, 2025(2): 80-82.
[17] 卜晶晶. “一带一路”倡议下中国与阿拉伯国家文化交流研究[J]. 中阿科技论坛(中英文), 2022(2): 12-15.
[18] 曾文菁. 基于不同历史文化背景的民居建筑风格与内涵的异同——以赣南客家围屋和徽派民居为例[J]. 建筑与文化, 2020(1): 116-119.
[19] 张卫, 高鑫, 张予歌. 大语言模型强化学习驱动的文化遗迹叙事文本语义组织方法研究[J/OL]. 图书情报工作: 1-17.
https://link.cnki.net/urlid/11.1541.g2.20251208.1212.002, 2026-01-27.
[20] 王一楠, 祁天娇. 数字人文视域下城市记忆的跨媒介叙事研究——以“北京记忆”为例[J/OL]. 内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版): 1-7.
https://link.cnki.net/urlid/15.1047.C.20251027.0858.006, 2026-01-27.
[21] 杨雪茹, 李静. 数字人文对跨文化传播的作用、挑战与对策[J]. 传播与版权, 2025(17): 75-78.