西双版纳景洪农场醴陵话中借词的类型和特点
The Types and Characteristics of Loanwords in Liling Dialect of Jinghong Farm, Xishuangbanna
摘要: 二十世纪五六十年代因发展橡胶农垦、安置醴陵籍移民,在西双版纳景洪农场形成醴陵话方言岛。迁移到景洪农场的醴陵话中出现大量借词,是其区别于湖南醴陵话的一个显著特征。这些借词以名词为主,语义上主要属于物质文化和社会文化领域,总体呈现出数量庞大、来源多元、语义类型丰富、借用方式灵活、不断发展变化等特点。
Abstract: In the 1950s and 1960s, due to the development of rubber reclamation and the resettlement of immigrants from Liling, a dialect island of Liling dialect was formed in Jinghong Farm, Xishuangbanna. The presence of a large number of loanwords in the Liling dialect that was migrated to Jinghong Farm is a notable feature that distinguishes it from the Liling dialect of Hunan Province. These loanwords are mainly noun words, and semantically they mainly belong to the fields of material culture and social culture. Generally, they present the characteristics of large quantity, diverse sources, rich semantic types, flexible borrowing methods, and continuous development and change.
参考文献
|
[1]
|
周大鸣, 王欣. 边疆移民与西双版纳城市化发展[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版), 2017, 49(3): 55-64.
|
|
[2]
|
游汝杰. 汉语方言岛及其文化背景[J]. 中国文化, 1990(1): 161-167.
|
|
[3]
|
林宸昇, 甘于恩. 地理语言学视角下两类接触音变的语音表现——以漳腔闽南话边界方言点及方言岛为例[J]. 汉语研究, 2025(2): 167-188, 308-309.
|
|
[4]
|
陈荣泽, 脱慧洁. 关中山东方言岛语言接触与演变研究[M]. 北京: 商务印书馆, 2023.
|
|
[5]
|
钟昆儿. 语言接触中音节结构的渗透——以闽语区官话方言岛的双尾韵为例[J]. 中国语文, 2023(4): 402-406, 510.
|
|
[6]
|
董正谊. 湖南省攸县方言记略[J]. 方言, 1990(3): 11-21.
|
|
[7]
|
代少若. 湖南赣语词汇研究[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2020: 8.
|
|
[8]
|
肖来. 河口蚂蝗堡农场醴陵支边群体家庭语言转用现状的调查[M]//《东陆学林》编委会. 东陆学林第25辑. 昆明: 云南大学出版社, 2016: 276-281.
|
|
[9]
|
李冬香, 易惠媚. 云南省红河州河口县醴陵话的语音变异研究[J]. 广东技术师范大学学报, 2020, 41(4): 77-83.
|
|
[10]
|
叶蜚声, 徐通锵. 语言学纲要(修订版) [M]. 王洪君, 李娟, 修订. 北京: 北京大学出版社, 2010.
|
|
[11]
|
游汝杰. 汉语方言学教程[M]. 上海: 上海教育出版社, 2016.
|
|
[12]
|
史有为. 汉语外来词[M]. 北京: 商务印书馆, 2013.
|
|
[13]
|
伍铁平. 论语言融合和社团方言[J]. 外国语(上海外国语学院学报), 1983(6): 33-38.
|