及物性系统视角下《新时代的中国绿色发展》白皮书英译本的生态话语分析
An Ecological Discourse Analysis of the White Paper Chinas Green Development in the New Era from the Perspective of Transitivity System
摘要: 近年来,生态问题已成为全球经济与社会发展的重要议题,各国纷纷制定政策并采取行动加以应对,中国同样高度重视生态治理。《新时代的中国绿色发展》白皮书是中国官方阐述绿色发展理念与实践成就的重要文本。本文以系统功能语言学的及物性系统为理论框架,对该白皮书英译本进行生态话语分析,考察其过程类型分布特征、语篇实现方式及所建构的生态思想。研究发现:物质过程占据主导地位(84.25%),关系过程次之(13%),心理过程与存在过程比例较低,行为过程与言语过程极少或缺失。在语篇实现上,物质过程多以“China”为动作者,构建国家主导的行动叙事;关系过程将生态保护与民生福祉相联系;心理过程呈现公众对绿色成果的感知体验;存在过程通过“there be”结构呈现生态成果数据。在生态思想层面,文本建构出“国家主导–制度保障–人民共享–自然治理”的生态思想模式。研究表明,及物性系统在生态话语建构中具有重要作用。
Abstract: In recent years, ecological issues have become a major concern in global economic and social development. Countries around the world have formulated policies and taken actions to address environmental challenges, and China likewise attaches great importance to ecological governance. The white paper China’s Green Development in the New Era is an authoritative document that presents China’s philosophy and achievements in green development. Based on the transitivity system in Systemic Functional Linguistics, this study conducts an ecological discourse analysis of the English version of the white paper, examining the distribution of process types, their textual realization, and the ecological ideology constructed in the text. The findings show that material processes dominate (84.25%), followed by relational processes (13%), while mental and existential processes occur less frequently, and behavioral and verbal processes are rare or absent. In terms of textual realization, material processes frequently take “China” as the Actor, constructing a state-led narrative of action. Relational processes link ecological protection with people’s well-being, mental processes present the public’s perception of green achievements, and existential processes employ “there be” structures to present data on ecological outcomes. At the level of ecological ideology, the text constructs a pattern of “state leadership—institutional support—people’s shared benefits—nature governance.” The study demonstrates the significant role of the transitivity system in the construction of ecological discourse.
文章引用:陈凤. 及物性系统视角下《新时代的中国绿色发展》白皮书英译本的生态话语分析[J]. 现代语言学, 2026, 14(4): 206-213. https://doi.org/10.12677/ml.2026.144284

参考文献

[1] Alexander, R. and Stibbe, A. (2014) From the Analysis of Ecological Discourse to the Ecological Analysis of Discourse. Language Sciences, 41, 104-110. [Google Scholar] [CrossRef
[2] Haugen, E. (1972) The Ecology of Language. Stanford University Press.
[3] 黄国文, 陈旸. 生态哲学与话语的生态分析[J]. 外国语文, 2016, 32(6): 55-61.
[4] 何伟, 魏榕. 国际生态话语之及物性分析模式构建[J]. 现代外语, 2017, 40(5): 597-607.
[5] 何伟, 马子杰. 生态语言学视角下的评价系统[J]. 外国语, 2020, 43(1): 48-58.
[6] 何伟, 马宸. 生态语言学视角下的主位系统[J]. 中国外语, 2020, 17(4): 23-32.
[7] 张慧, 杨连瑞. 中美气候变化新闻语篇中态度资源的生态话语分析[J]. 外国语, 2022, 45(5): 43-52.
[8] 曹进, 吴珊. 《同象行》解说词的生态话语分析[J]. 兰州文理学院学报(社会科学版), 2023, 39(3): 67-73.
[9] Halliday, M.A.K. and Matthiessen, C.M.I.M. (2004) An Introduction to Functional Grammar. 3rd Edition, Arnold.
[10] Haster, M.P. and Weber, J.J. (1992) Power and Mutuality in George Eliot’s Middlemarch. In: Toolan, M., Ed., Language, Text and Context: Essays in Stylistics, Routledge, 163-178.
[11] 辛志英, 黄国文. 系统功能语言学与生态话语分析[J]. 外语教学, 2013(3): 7-10.
[12] 何伟, 张瑞杰. 生态话语分析模式构建[J]. 中国外语, 2017, 14(5): 56-64.
[13] 何伟, 耿芳. 英汉环境保护公益广告话语之生态性对比分析[J]. 外语电化教学, 2018(4): 57-63.
[14] 魏榕. 大学英语教材中中国形象的国际生态话语分析[J]. 浙江外国语学院学报, 2023(1): 36-44.
[15] 洪洁, 袁周敏. 环保类公示语及物性过程的生态话语分析[J]. 中国外语, 2024, 21(6): 35-41.
[16] Halliday, M.A.K. (2004) An Introduction to Functional Grammar. Routledge.