《中国日报》国际版“节日民俗类”非遗报道的话语策略研究
A Study on Discourse Strategies of “Festival & Folk Custom” Intangible Cultural Heritage Reports in the International Edition of China Daily
摘要: 在全球化语境不断深化与信息科技飞速发展的背景下,非物质文化遗产逐渐成为国家文化软实力建构与国际形象塑造的重要载体。《中国日报》国际版长期承担着向国际社会讲述中国文化故事、传播中国价值理念的重要使命,其中民俗类非物质文化遗产报道因其贴近生活、情感色彩浓厚、文化象征意义突出,具有国际传播中亲和力与传播潜力的内容形态。本文基于跨文化交际理论与话语策略研究视角,系统梳理《中国日报》国际版在民俗类非遗报道的话语策略,为跨文化传播寻找借鉴意义。
Abstract: Against the backdrop of deepening globalization and the rapid advancement of information technology, intangible cultural heritage (ICH) has increasingly become a vital vehicle for constructing national cultural soft power and shaping international image. China Daily’s international edition has long assumed the important mission of narrating Chinese cultural stories and disseminating Chinese values to the global community. Among its coverage, reports on folk ICH—characterized by their close connection to everyday life, rich emotional resonance, and strong cultural symbolism—have emerged as one of the most accessible and communicatively potent content forms in international discourse. Drawing on theories of intercultural communication and perspectives from discourse strategy studies, this paper systematically examines the discourse strategies employed in China Daily’s international reporting on folk ICH, with a view to providing insights for cross-cultural communication.
文章引用:吴潇然, 金芳. 《中国日报》国际版“节日民俗类”非遗报道的话语策略研究[J]. 新闻传播科学, 2026, 14(4): 84-95. https://doi.org/10.12677/jc.2026.144091

参考文献

[1] 毕瑞嘉. 民俗类非遗文化融入童书出版的创新路径探析[D]: [硕士学位论文]. 桂林: 广西师范大学, 2025.
[2] 杨沛琦, 王月, 隆欣宏. 从民俗存续到非遗认定: 民族传统节日的变迁与活化路径——以羌族“羌历新年”为例[J]. 收藏与投资, 2025, 16(12): 194-196.
[3] 耿小龙, 张敏, 邱彤. 翻译与国家文化软实力提升——以《中国日报》官网国际版为例[J]. 新楚文化, 2024(2): 67-69.
[4] 安德明. 循环中的更新: 春节的文化意义[J]. 民俗研究, 2025(3): 10-17.
[5] 柏贵喜, 周枫婷. 春节的象征人类学阐释[J]. 中国非物质文化遗产, 2026(1): 65-75.
[6] 龙晓添, 梁盼盼. 身体、遗产与边界: 交融时空中的春节“芒篙”仪式[J/OL]. 中北大学学报(社会科学版), 1-8.
https://link.cnki.net/urlid/14.1329.C.20260119.1234.002, 2026-01-20.
[7] 张梅, 王静. 跨文化传播视角下传统节日民俗与中医药文化资源开发路径研究[J]. 社会科学理论与实践, 2025(1): 58-63.
[8] 王晨阳. 从《保护非物质文化遗产公约》角度认识春节的文化意义、社会功能和当代价值[J]. 中国非物质文化遗产, 2025(2): 10-18.
[9] 王培育, 萧放. 庙会、社火与添仓会: 浚县春节礼俗实践的生态内涵与协作机制[J]. 中国非物质文化遗产, 2026(1): 45-58.
[10] Flinterud, G. (2023) ‘Folk’ in the Age of Algorithms: Theorizing Folklore on Social Media Platforms. Folklore, 134, 439-461. [Google Scholar] [CrossRef
[11] Kapoor, V. (2025) Promoting Sustainable Development in Festivals through Ritual Revisions. Journal of Sustainable Tourism, 33, 105-121. [Google Scholar] [CrossRef
[12] 莫竞, 马潍. 基于跨文化交际理论的对外宣传翻译研究——以侨乡文化为例[J]. 国际公关, 2025(18): 74-76.
[13] Hofstede, G. (2001) Culture’s Consequences. 2nd ed. Sage Publications.
[14] 马超, 马小娟. 用短视频讲好中国故事的叙事策略探析[J]. 融媒时代, 2026(1): 95-98.
[15] 尹娜. 文旅融合背景下非遗活态传承的创新路径研究——以蚌埠花鼓灯为例[J]. 中国集体经济, 2026(4): 129-132.
[16] 刘海明, 宋婷. 共情传播的量度: 重大公共卫生事件报道的共振与纠偏[J]. 新闻界, 2020(10): 11-21, 31.
[17] 吴冠东. 中国非遗纪录片在国际传播话语体系中的传播策略分析[J]. 新闻传播, 2025(17): 31-34.
[18] 张薇. 中国式现代化与文化主体性的互动探赜[J]. 四川行政学院学报, 2026: 1-14.
https://link.cnki.net/urlid/51.1537.D.20260116.1046.006, 2026-01-16.
[19] 徐茜源, 尹明明. 许渊冲《诗经》英译本中的民俗文化翻译美学研究[J]. 燕山大学学报(哲学社会科学版), 2026, 27(1): 57-63.
[20] 邹瑶. 多媒体环境下视觉传播在新闻报道中的作用及其影响因素研究[J]. 数字化传播, 2025(8): 22-24.
[21] 樊舒, 孙晓蓓, 吴丹. 跨文化传播视角下多语言用户信息分享行为影响因素组态研究[J]. 图书与情报, 2024(4): 131-144.
[22] 蒙晓阳, 杜超凡. 共情、共识与共通: 《高端访谈》在国际传播中的情感逻辑[J]. 电视研究, 2024(7): 60-62.
[23] 林卫军. 以共情策略提升国际传播效能的路径探析——以福州广播电视台为例[J]. 新闻战线, 2025(24): 49-52.
[24] 谢清果, 韦俊全. 文以情传: 文化类综艺节目的共情传播机制[J]. 现代传播(中国传媒大学学报), 2024, 46(2): 86-92, 100.