“经”的语法化路径探究
An Exploration of the Grammaticalization Path of the Word “Jing”
DOI: 10.12677/ml.2026.144334, PDF,   
作者: 桂成双:安徽大学外语学院,安徽 合肥;阮晓蕾:安徽大学大学外语教学中心,安徽 合肥
关键词: “经”语义演变语法化隐喻转喻“Jing” Semantic Evolution Grammaticalization Metaphor Metonymy
摘要: “经”作为汉语中兼具实词多功能与虚词语法功能的典型词汇,其语义演变与语法化过程贯穿汉语发展史,是汉语词汇动态演变的重要样本。本文基于认知语言学、语法化理论与语料库研究方法,结合CCL语料库及方言文献资料,系统梳理“经”从本义“织物纵向丝线”到名词、动词、能愿动词、介词等多词性的语义扩展轨迹,深入剖析其语法化的核心机制,并探讨语义演变与语法化过程中的制约因素。研究发现:“经”的语义演变遵循“具象→抽象”“实体→动作→关系→功能”的渐变路径,语法化则以“实词虚化”为核心,呈现“名词→动词→介词,名词→动词→能愿动词倾向”的特征,其过程既体现汉语词汇演变的共性规律,又因文化语境影响形成独特的发展轨迹,为汉语语法化研究提供了兼具理论价值与实证支撑的个案范本。
Abstract: As a typical word in Chinese that combines the multi-functionalities of a content word with the grammatical functions of a function word, “jing” has undergone a semantic evolution and grammaticalization process throughout the history of the Chinese language, making it an important sample for the dynamic evolution of Chinese vocabulary. This paper, based on cognitive linguistics, grammaticalization theory, and corpus research methods, and by combining the CCL corpus and dialect literature, systematically sorts out the semantic expansion trajectory of “jing” from its original meaning of “the longitudinal threads of a fabric” to various parts of speech such as nouns, verbs, modal verbs, and prepositions, deeply analyzes the core mechanisms of its grammaticalization, and explores the restrictive factors in the process of semantic evolution and grammaticalization. The research finds that the semantic evolution of “jing” follows a gradual path of “concrete → abstract”, “entity → action → relationship → function”, and its grammaticalization is centered on “the functionalization of content words”, presenting the characteristics of “noun → verb → preposition, noun → verb → modal verb tendency”. This process not only reflects the common laws of Chinese vocabulary evolution but also forms a unique development trajectory due to the influence of cultural context, providing a case study with both theoretical value and empirical support for the research on the grammaticalization of Chinese.
文章引用:桂成双, 阮晓蕾. “经”的语法化路径探究[J]. 现代语言学, 2026, 14(4): 612-619. https://doi.org/10.12677/ml.2026.144334

参考文献

[1] 沈家煊. “语法化”研究综观[J]. 外语教学与研究, 1994(4): 17-24+80.
[2] Hopper, P.J. and Traugott, E.C. (2003) Grammaticalization. Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef
[3] 王凤阳. 古汉语常用字字典[M]. 长春: 吉林文史出版社, 1999.
[4] 张谊生. 现代汉语副词研究[M]. 上海: 学林出版社, 2000.
[5] 张学燕. “经过”义动词语义演变考察[D]: [硕士学位论文]. 南昌: 江西师范大学, 2021.
[6] 曹起. 试论“经(经过)”的词性[J]. 渤海大学学报, 2007(1): 65-69.
[7] 马贝加. 介词“经”的产生与发展[J]. 温州师范学院学报(哲学社会科学版), 1999(1): 39-42.
[8] 沈家煊. 实词虚化的机制——《演化而来的语法》评介[J]. 当代语言学, 1998(3): 41-46.
[9] 李红红. “经过”的成词及词汇化和语法化[J]. 甘肃广播电视大学学报, 2020, 30(5): 32-35.
[10] 沈家煊. 转指和转喻[J]. 当代语言学, 1999(1): 3-15+61.
[11] Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live by. Chicago University Press.
[12] 王明洲, 张谊生. 浅议语法化的若干机制[J]. 理论月刊, 2014(8): 78-81.
[13] Bybee, J.L. (2003) Mechanisms of Change in Grammaticalization: The Role of Frequency. Linguistics, 41, 613-653.
[14] Traugott, E.C. (1982) From Propositional to Textual and Expressive Meanings: Some Semantic-Pragmatic Aspects of Grammaticalization. Language, 58, 31-55.
[15] Zipf, G.K. (1935) The Psychobiology of Language: An Introduction to Dynamic Philology. Houghton Mifflin.