面向跨文化传播的AI多人有声剧生产:技术赋能、实践挑战与演进路径
AI-Generated Multi-Voice Audio Drama for Cross-Cultural Communication: Technological Enablement, Practical Challenges, and Evolution Pathways
摘要: 数字文化产业的蓬勃与听觉经济的升温,使多人有声剧凭借沉浸式叙事与立体角色塑造,成为讲述中国故事、勾勒国家形象的数字出版新载体。AI语音合成技术通过自动拆解剧本、同步生成多角色音色并快速适配多语言,显著提升了优质IP的数字化产能与全球触达效率。AIGC技术红利重塑了创作生态,并催生出“专业团队 + 大众参与”的协同模式,为主流价值传播开辟了新路径。但情感细腻度、内容原创力、版权治理及跨文化适配仍是AI语音合成亟待突破的瓶颈。应从四个方面推进:深化情感语音合成并建设文化专属语音库;搭建人机互补的内容生产流程;完善版权保护与行业规范;针对国际受众制定精准传播与本地化方案,让技术真正服务于文化传播与国家形象表达。
Abstract: The flourishing digital cultural industry and the rising auditory economy have established multi-voice audio drama, with its immersive storytelling and multi-dimensional character building, as a new digital publishing vehicle for narrating Chinese stories and portraying the national image. AI voice synthesis technology significantly enhances the digital production capacity and global reach efficiency of high-quality IPs by automatically deconstructing scripts, synchronously generating multiple character voices, and rapidly adapting to multiple languages. The technological dividends of AIGC are reshaping the creative ecosystem, fostering a collaborative model of “professional teams + public participation”, and opening new pathways for disseminating mainstream values. However, nuanced emotional expression, content originality, copyright governance, and cross-cultural adaptation remain key bottlenecks to be overcome in AI voice synthesis. Progress should be made in four areas: deepening emotional speech synthesis and constructing culturally-specific voice databases; establishing human-AI complementary content production workflows; improving copyright protection and industry standards; and developing targeted communication and localization strategies for international audiences, to ensure that technology truly serves cultural communication and the expression of the national image.
参考文献
|
[1]
|
李雅筝, 刘宇星. AIGC技术赋能数字音频内容生产: 应用场景、存在问题与应对策略[J]. 数字出版研究, 2023, 2(3): 13-20.
|
|
[2]
|
陈企依. 从书写文本到有声剧: 莫言小说“有声化”研究[D]: [硕士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2024.
|
|
[3]
|
李雅筝, 骆美茹, 谢李宁欣. 从工具智能迈向生态智变: AIGC赋能智慧出版知识生产革新[J]. 出版广角, 2025(7): 3-10.
|
|
[4]
|
孙革. 传统广播剧向有声剧转化创新路径初探——以有声剧《我和我的祖国》创作传播为例[J]. 北方传媒研究, 2025(4): 26-30.
|
|
[5]
|
骆迅, 杨杰, 宋施恩, 等. AIGC在芒果TV有声剧自动化生产中的研究与应用[J]. 广播与电视技术, 2023, 50(11): 17-21.
|
|
[6]
|
黄国斌, 蒋海鸥. AI赋能出版产业的思路和对策[J]. 出版广角, 2023(12): 39-43.
|
|
[7]
|
史安斌, 杨晨晞. 数智时代新世代青年的跨文化传播: 创变、挑战与愿景[J]. 对外传播, 2025(6): 4-8.
|
|
[8]
|
刘珊. 新技术浪潮下的智能视听步入深度变革新阶段——2023年人工智能赋能网络视听产业观察报告[EB/OL]. https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/202310/t20231021_12985193.htm, 2025-09-18.
|
|
[9]
|
刘大年, 曹月. 知识的幻象: 人工智能与知识变迁[J]. 现代出版, 2024(9): 53-67.
|
|
[10]
|
李文冰. AIGC版权治理的兴起: 争议议题、国际实践与启示[J]. 出版发行研究, 2025(6): 5-13.
|
|
[11]
|
马雪骢. 中国网剧对外传播面临的问题、挑战与路径优化[J]. 济南大学学报(社会科学版), 2025, 35(4): 179-186.
|
|
[12]
|
陈文泰, 孙仲伯, 李卫东. 权力让渡、话语冲突与空间建构——跨文化传播中多级文化折扣的逻辑理路[J]. 新闻与传播研究, 2024, 31(10): 38-53+127.
|
|
[13]
|
李婧文, 李雅文. 深度合成技术应用与风险应对[J]. 网络与信息安全学报, 2023, 9(2): 184-190.
|
|
[14]
|
徐剑, 李晨. 走向“全球南方”: 文化出海与国际传播效能提升[J]. 学术论坛, 2025, 48(1): 138-148.
|