近二十年国际中文教学课堂教师语码转换功能研究综述
Literature Review on Teachers’ Code-Switching in International Chinese Language Teaching Classes in the Past Twenty Years
摘要: 随着国际中文教育的蓬勃发展,教师课堂语码转换作为一项普遍且复杂的教学策略,其在促进教学效能、跨文化交际与学习者心理适应等方面的多维功能日益受到学界关注。然而,现有研究仍存在视角相对分散,对语码转换的系统性功能认知不足及其实践指导价值不高等问题。基于以上问题,本研究以中国知网2005~2025年国际中文教师课堂语码转换相关文献为域,通过人工筛选,获得40篇核心文献。笔者从文献类型、发刊趋势、研究类型、研究视角及研究内容五个维度展开分析。研究发现:近二十年研究呈现周期性波动;研究视角呈现多学科交叉趋势;研究内容聚焦语码转换的教学、交际、文化、心理情感、语篇及顺应六大功能,深刻揭示其作为教学策略的多维价值。现有研究存在视角碎片化、功能分类重叠等问题,建议未来研究需加强跨学科整合与教学场景适配性探讨,为国际中文教育中语码转换的规范化应用提供理论支撑。
Abstract: With the vigorous development of international Chinese education, teacher’s classroom code-switching, as a common and complex teaching strategy, has received increasing attention from the academic community for its multi-dimensional functions in promoting teaching effectiveness, cross-cultural communication, and learners’ psychological adaptation. However, existing research still has problems such as relatively scattered perspectives, insufficient systematic functional cognition of code-switching, and insufficient practical guiding value. Based on these issues, this study focuses on the literature related to teachers’ code-switching in international Chinese language teaching classes published in CNKI from 2005 to 2025. Through manual screening, 40 core papers were obtained. The author conducts an analysis from five dimensions: literature type, publication trend, research type, research perspective, and research content. The study finds that the research in the past two decades shows periodic fluctuations; research perspectives show a trend of interdisciplinary integration; research content focuses on six functions of code-switching: teaching, communication, culture, psychological emotion, discourse, and adaptation, profoundly revealing its multi-dimensional value as a teaching strategy. The existing research has problems such as fragmented perspectives and overlapping function classifications. It is suggested that future research should strengthen interdisciplinary integration and exploration of teaching scene adaptability to provide theoretical support for the standardized application of code-switching in international Chinese education.
文章引用:王蕾. 近二十年国际中文教学课堂教师语码转换功能研究综述[J]. 现代语言学, 2026, 14(6): 428-436. https://doi.org/10.12677/ml.2026.146541

参考文献

[1] 文秋芳, 任庆梅. 大学英语教师专业发展研究的趋势、特点、问题与对策——对我国1999-2009期刊文献的分析[J]. 中国外语, 2010, 7(4): 77-83.
[2] 李丹丹. 初级汉语课堂教师语码转换个案研究[D]: [硕士学位论文]. 上海: 华东师范大学, 2017.
[3] 暴婕. 对外汉语教学语码转换现象研究[D]: [硕士学位论文]. 成都: 四川师范大学, 2012.
[4] 张译方. 对外汉语教学中外国学习者的语码转换分析[J]. 语文学刊, 2007(13): 161-164.
[5] 王召妍. 对外汉语课堂教师互动调整有效性研究: 语码转换视角[D]: [博士学位论文]. 上海: 上海外国语大学, 2013.
[6] 李枫, 孙陆. 汉英语码转换的语用功能研究[J]. 现代语文(语言研究版), 2016(10): 99-101.
[7] 王跃平, 杜敏. 语码转换顺应性的多维论析[J]. 喀什大学学报, 2019, 40(5): 47-53.
[8] 郝楠, 谭芳, 苏安民. 语码转换在教学中的作用探究[J]. 校园英语, 2016(17): 32-33.
[9] 许菊. 外语教学环境中的语码转换功能探析[J]. 江西农业大学学报(社会科学版), 2006(4): 142-144.
[10] 郭晓露, 郭红梅. 英语社会语用学下语言的语码转换功能研究[J]. 海外英语, 2021(18): 96-97+117.
[11] 张运杰. 浅谈中英语码转换的社会语用功能[J]. 今古文创, 2022(45): 126-128.
[12] 胥敏. 语用学视域下统编教材中语码转换的功能探析[C]//中国语文报刊协会, 《语文报》社有限责任公司. 第二届新时代语文教育学术展评活动论文集. 2021: 1350-1357.
[13] 马剑春, 谢婧怡. 浅谈语码转换的社会语用功能[J]. 现代语文(语言研究版), 2017(1): 79-81.
[14] 孙飞凤, 颜贤斌. 汉语语码转换的语用功能新发现[J]. 现代语文(语言研究版), 2012(10): 65-69+2.
[15] 赵硕, 夏续元. 论中英文语码转换的语用功能[J]. 校园英语, 2018(29): 233.
[16] 王瑾. 语码转换研究的系统功能语言学视角[J]. 中国外语, 2011, 8(3): 38-44.
[17] 颉颃. 系统功能语言学与英汉语言语码转换研究[J]. 语文学刊(外语教育教学), 2013(10): 1-2.
[18] 朱静. 系统功能语言学视域下翻译中的语码转换[J]. 井冈山大学学报(社会科学版), 2015, 36(2): 106-111.
[19] 徐红梅. 外语教师课堂语码转换的人际功能[J]. 新疆职业大学学报, 2011, 19(6): 65-67.
[20] 沈琼. 课堂教学中教师语码转换的功能探析[J]. 教育现代化, 2017, 4(2): 88-89+94.
[21] 陈磊. 语码转换“另类”功能探究[J]. 大学英语(学术版), 2017, 14(1): 103-108.
[22] 俞金燕. 主体语框架模式下教师语码转换的结构特征[J]. 蚌埠学院学报, 2021, 10(3): 89-93.
[23] 胡文华, 夏晓梅. 第二语言教学中的语码转换研究[J]. 长春教育学院学报, 2012, 28(9): 83-84.
[24] 李瑶. 对外汉语课堂教学中语码转换的社会语言学分析[J]. 知识经济, 2010(23): 121-122.
[25] 喻侯林. 对外语课堂教学媒介语中语码转换的解析[J]. 科教文汇(上旬刊), 2007(22): 44-45.
[26] 许靖瑜. 赴泰汉语教师志愿者初级汉语课堂教学语码转换调查研究[D]: [硕士学位论文]. 昆明: 云南师范大学, 2021.
[27] 王祖嫘, 赵心怡. 国际汉语教师课堂语码转换现象初探[J]. 汉语国际传播研究, 2013(2): 144-151+193-194.
[28] 鲁修红. 国外二语/外语课堂上教师语码转换研究述评[J]. 长沙大学学报, 2011, 25(1): 141-142.
[29] 吴白音那. 三语教师课堂语码转换中介作用研究[J]. 中国外语教育, 2016, 9(2): 61-69+89.
[30] 余珺. 二语习得中的语码转换[J]. 今古文创, 2021(36): 127-128.
[31] 胡海云. 个案研究: 在澳中国留学生合作学习中的语码转换[J]. 海外英语, 2022(15): 83-84.
[32] 于国栋, 何自然. 语码转换研究述评[J]. 现代外语, 2001, 24(1): 85-95.