跨文化传播视角下哈尔滨冰雪旅游公众号推文英译策略探析
An Analysis of English Translation Strategies for Official Account Tweets of Harbin Ice-Snow Tourism from the Perspective of Cross-Cultural Communication
DOI: 10.12677/jc.2026.146162, PDF,    科研立项经费支持
作者: 严 辰, 姜 涛, 袁瑀璕, 鲜思涵:哈尔滨理工大学外国语学院,黑龙江 哈尔滨
关键词: 跨文化传播冰雪旅游公众号推文英译策略Intercultural Communication Ice-Snow Tourism Official Account Tweets English Translation Strategies
摘要: 在文旅融合与“讲好中国故事”战略下,城市旅游国际传播是提升文化软实力、推动产业发展的重要途径。哈尔滨作为国内冰雪旅游标杆城市,其官方公众号英文推文存在翻译质量不一、文化内涵流失、海外受众共情不足等问题。本文以跨文化传播理论为基础,运用文本分析、案例与对比研究法,探讨冰雪旅游公众号推文的英译策略,旨在精准传递冰雪文化、彰显地域特色、强化宣传效果。研究认为,冰雪旅游外宣文本兼具信息、文化与营销属性,翻译应突破语言对等局限,转向受众导向与跨文化适配,灵活运用归化、异化、释译、增译、篇章重构等方法,平衡文化原貌与海外接受度。符合海外认知习惯、聚焦文化传播与情感联结的翻译策略,可有效降低文化折扣,提升外宣实效与国际吸引力,为同类城市新媒体外宣翻译提供参考。
Abstract: Based on the integration of culture and tourism and the strategy of “telling China’s stories well”, international communication of urban tourism is crucial to enhancing cultural soft power and boosting industrial development. As a leading city of ice-snow tourism in China, Harbin faces problems such as uneven translation quality, loss of cultural connotations and insufficient resonance with overseas audiences in the English posts of its official WeChat accounts. Based on intercultural communication theories, this paper adopts textual analysis, case study and comparative research to explore English translation strategies for Harbin ice-snow tourism posts, aiming to convey ice-snow culture, highlight regional characteristics and strengthen promotion effects. The study holds that publicity texts of ice-snow tourism are informative, cultural and marketing-oriented. Translation should go beyond linguistic equivalence and adopt audience-oriented and cross-culturally adaptive methods including domestication, foreignization, explanatory translation, amplification and text restructuring to balance cultural authenticity and overseas acceptability. Translation strategies in line with overseas cognitive habits and focusing on cultural communication and emotional connection can effectively reduce cultural discount and improve international publicity effects. This study provides practical references for new media publicity translation of Harbin and similar ice-snow tourist cities.
文章引用:严辰, 姜涛, 袁瑀璕, 鲜思涵. 跨文化传播视角下哈尔滨冰雪旅游公众号推文英译策略探析[J]. 新闻传播科学, 2026, 14(6): 260-268. https://doi.org/10.12677/jc.2026.146162

参考文献

[1] 陈明. 文旅融合视角下旅游宣传资料英译策略研究[J]. 现代英语, 2025(12): 89-91.
[2] 孟容静. 旅游文本的文体特征与英译策略研究[J]. 英语广场, 2020(20): 36-38.
[3] 唐梅梅. 目的论指导下的旅游景点名称英译策略[J]. 海外英语, 2021(17): 198-199.
[4] 王玲, 李伟华, 李伟志, 等. 基于目的论探讨旅游文本中文化负载词的英译策略[J]. 校园英语, 2020(26): 251-252.
[5] Kramsch, C. (2000) Language and Culture. Shanghai Foreign Language Education Press.
[6] Parks, T. (2015) Translating Style: A Literary Approach to Translation. Routledge. [Google Scholar] [CrossRef
[7] 史甜甜, 曾丽, 靳文敏, 等. 5A级旅游景区微信公众号对客服务功能及其建设水平研究[J]. 旅游学刊, 2021, 36(10): 85-97.
[8] 汤蓉. 基于传播学视野的微信公众号发展潜力分析[J]. 出版广角, 2020(10): 76-78.
[9] 郁娜. 目的论视域下的旅游文本英译策略[J]. 现代英语, 2024(13): 112-114.
[10] 李林轩, 丁皓然, 郑瑜丹, 等. 哈尔滨冰雪旅游城市形象分析[J]. 合作经济与科技, 2025(20): 24-27.
[11] 蒋圆圆. 基于游客满意度的哈尔滨市冰雪旅游发展策略研究[D]: [硕士学位论文]. 哈尔滨: 哈尔滨商业大学, 2024.
[12] 王心男. 哈尔滨冰雪旅游景区服务质量评价研究[D]: [硕士学位论文]. 哈尔滨: 黑龙江大学, 2024.
[13] 吴秋桐. 游客体验视角下哈尔滨冰雪旅游项目营销策略研究[D]: [硕士学位论文]. 哈尔滨: 哈尔滨商业大学, 2023.
[14] 张文俏. 目的论视域下旅游外宣文本中文化负载词的英译探究[J]. 漯河职业技术学院学报, 2023, 22(4): 98-101.
[15] Christiane, N. (2001) Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Shanghai Foreign Languages and Education Press.
[16] 王青. 旅游文本中的文化负载词英译与中国文化软实力[J]. 江西电力职业技术学院学报, 2022, 35(1): 139-140.
[17] 王先好. 旅游导译中文化负载词英译策略[J]. 安顺学院学报, 2015, 17(6): 26-28.
[18] 赵敬欣, 李龙. 旅游景点介绍性文本的英译策略研究[J]. 海外英语, 2021(10): 80-81.
[19] Venuti, L. (2004) The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Routledge.
[20] 周楠. 互动仪式链视域下哈尔滨冰雪旅游者网络情感交互与行为映射研究[D]: [硕士学位论文]. 哈尔滨: 黑龙江大学, 2025.
[21] Meyer, C.F. (2002) English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef
[22] 付美鑫. 基于Logistic分析的哈尔滨冰雪旅游满意度影响因素研究[J]. 统计与咨询, 2026(1): 7-10.
[23] 赖振华, 李馥圩. 游客赴哈尔滨冰雪旅游反馈的调查研究[J]. 西部旅游, 2025(12): 40-42.
[24] 李梦娟. 网红冰雪旅游目的地投射形象与感知形象对比研究——以哈尔滨为例[D]: [硕士学位论文]. 上海: 上海师范大学, 2025.
[25] 阳扬, 董雯, 贾海楠, 等. 哈尔滨冰雪旅游新媒体传播的特征与影响研究[J]. 西部旅游, 2025(10): 83-85.