汉维否定表达式对比研究
Comparative Study of Negative Expressions in Chinese and Uyghur Language
DOI: 10.12677/ml.2026.147632, PDF,   
作者: 吴英其乐, 王 静*:新疆大学中国语言文学学院,新疆 乌鲁木齐
关键词: 否定表达式汉语维吾尔语对比研究翻译策略Negative Expression Chinese Uyghur Comparative Study Translation Strategy
摘要: 否定范畴作为人类语言共有的语法语义范畴,在不同语言中呈现出丰富多样的表达形态。汉语属于孤立语,维吾尔语属阿尔泰语系黏着语,两种语言在否定表达的手段、位置和功能上存在系统性的差异。本文从构成要素、句法结构、语用功能和翻译策略四个维度对汉维否定表达式进行对比分析。揭示否定表达在不同语言中的表现规律,有助于推进汉维教学、机器翻译及语言间的交际。
Abstract: As a grammatical semantic category shared by human language, negative categories present rich and diverse expression forms in different languages. Chinese is an isolating language, while Uyghur is an agglutinative language belonging to the Altaic language family. There are systematic differences between the two languages in terms of means, position and function of negative expression. This paper conducts a comparative analysis of Chinese-Uyghur negative expressions from four dimensions: constituent elements, syntactic structure, pragmatic functions, and translation strategies. Revealing the performance laws of negative expressions in different languages is conducive to promoting Chinese and Uyghur teaching, machine translation and communication between languages.
文章引用:吴英其乐, 王静. 汉维否定表达式对比研究[J]. 现代语言学, 2026, 14(7): 168-174. https://doi.org/10.12677/ml.2026.147632

参考文献

[1] 王雪姣, 李梦莉, 朱雪婷. 汉维否定表示法及其意义对比研究[J]. 知识文库, 2020(2): 69, 72.
[2] Miestamo, M. (2005) Standard Negation: The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Mouton de Gruyter. [Google Scholar] [CrossRef
[3] Dryer, M.S. (2013) Negative Morphemes. In: Dryer, M.S. and Haspelmath, M., Eds., The World Atlas of Language Structures Online, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
http://wals.info/chapter/112
[4] 石甜甜. 汉维否定句对比分析[J]. 中国民族博览, 2018(4): 127-128.
[5] 刘春霞. 汉、维、英语否定句对比[J]. 和田师范专科学校学报, 2016, 35(1): 51-53.
[6] 曹春梅. 汉语维吾尔语否定句的分析和对比研究[J]. 语言与翻译, 2005(3): 19-22.
[7] 陈玉梅. 汉维否定句翻译新探[J]. 新疆师范大学学报(哲学社会科学版), 2004(2): 179-182.
[8] 史震天. 汉译维时双重否定格式的处理[J]. 新疆大学学报(哲学社会科学版), 1979(Z1): 76-82.
[9] 徐江, 吐尔逊∙卡得. 从否定辖域、否定焦点解析维吾尔语否定句中的歧义现象[J]. 语言与翻译, 2012(3): 34-36.
[10] 徐江, 吾买尔江∙阿木提. 维吾尔语中语用否定的表现类型及特点[J]. 语言与翻译, 2013(4): 31-35.
[11] 刘伟乾, 冯莲. 试析否定词缀在汉维语中的不同表现[J]. 语言与翻译, 2014(3): 53-55, 60.
[12] 李军, 滕春华. 现代维吾尔语否定范畴探析[J]. 语言与翻译, 2001(2): 11-13.
[13] 郭艳婷. 汉维语双重否定句的对比研究[J]. 中国民族博览, 2021(23): 128-130.
[14] 赵永亮, 廖冬梅. 汉维语双重否定句对比研究[J]. 语言与翻译, 2001(2): 26-28.
[15] 唐叶巧, 佟菲菲. 现代汉语否定范畴的维译研究[J]. 新楚文化, 2026(5): 66-68.
[16] 李少平. 汉维语否定句对比研究[D]: [硕士学位论文]. 喀什: 喀什师范学院, 2010.