第二语言心理词汇的发展特征研究:基于理工类大学生汉译英翻译任务的调查
Developmental Characteristics of Mental Lexicon Based on Chinese-English Translation Task for College Students
DOI: 10.12677/ML.2018.65079, PDF,    科研立项经费支持
作者: 李 娜, 万 昆, 田 颖:东北电力大学,吉林 吉林
关键词: 心理词汇心理词库二语词汇能力Mental Word Mental Lexicon Second Language Lexical Competence
摘要: 在二语学习过程中,没有哪一种语言技能能够脱离对词汇知识与词汇知识运用能力的依赖。相应而言,针对如何提高二语词汇能力及概念生成能力的问题成为英语教学与研究的重要部分。本文以理工类大学生在一年级和二年级的书面语产出情况为例,以心理词库理论为基础,探讨和分析语言学习者第二语言心理发展的特征变化及规律,借此帮助教师对学生外语学习整体情况进行把控,以服务于第二语言的教与学。
Abstract: In the process of second language learning, no language skill can be separated from the depen-dence on vocabulary knowledge and the ability to use vocabulary knowledge. Correspondingly, how to improve the second language vocabulary ability and concept generation ability has become an important part of English teaching and research. Based on the theories on psycholinguistic lexicon, this paper takes the written language output of science and engineering students in the first and second grades as an example to explore and analyze the characteristics and rules of developmental characteristics of mental lexicon of language learners, so as to help teachers control the overall situation of foreign language learning and serve the second language teaching and learning.
文章引用:李娜, 万昆, 田颖. 第二语言心理词汇的发展特征研究:基于理工类大学生汉译英翻译任务的调查[J]. 现代语言学, 2018, 6(5): 685-692. https://doi.org/10.12677/ML.2018.65079

参考文献

[1] Taylor, J.R. (2012) The Mental Corpus: How Language Is Represented in the Mind. Oxford University Press, New York. [Google Scholar] [CrossRef
[2] 张萍. 中国英语学习者心理词库联想模式对比研究[J]. 外语教学与研究, 2010, 42(1): 9-16.
[3] Odlin, T. (2008) Conceptual Transfer and Meaning Extensions.
[4] Jarvis, S. (2011) Conceptual Transfer: Cross-Linguistic Effects in Categorization and Construal. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 1-8. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 李锡江, 刘永兵. 英语介词习得与概念迁移探究——以介词IN为例[J]. 外语学刊, 2015(6): 110-115.
[6] 徐庆利, 刘振前, 蔡金亭. 参照物范畴化对中国学习者英语空间介词in使用的影响[J]. 外语教学与研究, 2014, 46(5): 723-734.
[7] Jiang, N. (2000) Lexical Representation and Development in a Second Language. Applied Linguistics, 21, 47-77. [Google Scholar] [CrossRef
[8] Read, J. (1993) The Development of a New Measure of L2 Vocabulary Knowledge. Language Testing, No. 10, 355-371. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Read, J. (2000) Assessing Vocabulary. Cambridge University Press, Cambridge. [Google Scholar] [CrossRef
[10] 杨朝春. 汉英名词的数范畴差异及其认知影响[J]. 西安外国语大学学报, 2009, 17(2): 11-16.
[11] 任庆梅, 杨连瑞. 中介语词汇概念迁移的认知范畴化阐释[J]. 中国海洋大学学报(社会科学版), 2010(2): 91-94.
[12] 龚嵘. 二语心理词汇语义网构建中认知制约因素的优化调控[J]. 解放军外国语学院学报, 2008(3): 56-62.
[13] Wolter, B. and Gyllstad, H. (2011) Collocational Links in the L2 Mental Lexicon and the Influence of L1 Intralexical Knowledge. Applied Linguistics, 32, 430-449. [Google Scholar] [CrossRef
[14] 胡爱梅, 刘绍龙. 心理词汇网络表征下的译语词汇提取模型研究——基于双语信息加工记忆系统的思考[J]. 外语与外语教学, 2013(6): 49-52.
[15] 刘永兵, 张会平. 认知语言学视域下的二语学习概念迁移理论探究[J]. 外语与外语教学, 2015(4): 37-42.
[16] Aitchison, J. (2012) Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. John Wiley & Sons, Hoboken.
[17] Zereva, A. (2007) Structure of the Second Language Mental Lexicon: How Does It Compare to Native Speakers’ Lexical Organization? Second Language Research.
[18] 孙继平, 孙秀丽. 心理词库研究视角下的二语词汇习得—一项基于词汇联想网络体系的实证研究[J]. 外语研究, 2014(1): 42-46.
[19] 王柳琪, 傅蓓, 康丽英, 刘绍龙. 不同二语水平者的多义词表征通达机制研究[J]. 外语与外语教学, 2012(2): 45-49.
[20] 吕长竑. 词汇量与语言综合能力、词汇深度知识之关系[J]. 外语教学与究, 2004(2): 116-123.