唐代山水田园诗创作与佛教文化的联系
The Connection between Landscape Idyllic Creation and Buddhist Culture in the Flourishing Tang Dynasty
摘要:
佛教与中国的关系密不可分,至唐朝时期,它已传入中国近六百年,并随着唐朝的兴盛,在中国发展也迎来鼎盛时期。唐代作为中国诗歌发展最繁荣的时期,诗人创作必然受到佛教文化的濡染,这就决定了唐代时期山水田园诗这种在唐诗中最有特点的诗体必定是不凡且超群的,它以清淡之景,抒清淡之情。其与佛教文化密不可分的关系不仅能体现前者对后者的影响,还有后者对前者传播与传承的作用,二者联系紧密。
Abstract:
The relationship between Buddhism and China is inseparable. Until Tang dynasty, it has been nearly six hundred years since Buddhism was introduced into China, and with the prosperity of Tang dynasty, its development in China also ushered in the heyday. As the most prosperous period of the development of Chinese poetry in the tang dynasty, the creation of poets was inevitably influenced by the Buddhist culture, which determined that the idyllic landscape poetry in the tang dynasty, which was the most characteristic poetic style in the tang poetry, must be extraordinary and superior, and express the feelings of light with a light scene. Its close relationship with Buddhist culture not only reflects the influence of the former on the latter, but also the effect of the latter on the former’s dissemination and inheritance.
参考文献
|
[1]
|
俞平伯, 萧涤非, 周汝昌, 施蜇存. 唐诗鉴赏辞典[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2017.
|
|
[2]
|
张君梅. 从玄解到证据——论中土佛理诗之发展演变[D]: [博士学位论文]. 上海: 复旦大学, 2003.
|
|
[3]
|
赵智岗. 佛教对唐代诗歌的影响[D]: [博士学位论文]. 石家庄: 河北师范大学, 2002.
|
|
[4]
|
俞平伯. 古代诗词名句赏析[M]. 长春: 吉林摄影出版社, 2003: 89-91.
|
|
[5]
|
袁行霈. 中国文学概论[M]. 北京: 北京大学出版社, 2010.
|
|
[6]
|
杨洪波, 邱建伟. 王维诗歌中的禅宗思想[J]. 山东文学(下半月), 2008(7): 89-90.
|
|
[7]
|
宗白华. 美学与意境[J]. 人民文学, 1987(3): 67-68.
|