运用Delphi法构建基于计算机辅助语言评估系统一级条目的可行性分析
The Delphi Method Is Used to Construct the Feasibility Analysis of the First Level Items in the Computer Aided Language Assessment System
DOI: 10.12677/AP.2020.1010178, PDF,  被引量   
作者: 关汉添#, 陈嘉露, 黄咏榆, 刘 韵, 谭赐生, 李佩宜:广州医科大学,广东 广州;周 钰*, 黎 莹:广州医科大学附属第二医院康复科,广东 广州;陈卓铭:暨南大学附属第一医院,广东 广州;黄祥敏:深圳市宝安中医院,广东 深圳;曾 庆:南方医科大学珠江医院,广东 广州
关键词: 德尔菲法语言评估计算机化Delphi Method Cognitive Assessment Computerized
摘要: 目的:运用Delphi法构建基于计算机辅助语言评估系统一级条目,发挥计算机的辅助作用,通过构建计算机辅助下的语言评估检测指标,为计算机语言智能系统量表构建提供理论基础。方法:文献查阅借鉴国内外语言量表应用情况,筛选一级指标,采用Delphi法,选取25位专家并对指标进行问卷调查和意见咨询。结果:国内外排名前三量表汉语失语检查法(ABC)、BDAE、WAB、结合(36项目)Token (筛查),筛选出一级条目池。参与评卷专家25名(平均年龄38.41岁),62.5%以上专家为硕士及以上学历。专家积极系数88%,意见提出率40%,Kendall’s W系数0.361,差异有统计学意义(P < 0.001),根据专家意见集中程度筛选语言一级筛查条目是:听觉理解、自发性语言、口语表达、命名、阅读、复述。结论:专家意见集中,协调程度一致,筛选出合适的语言评估系统一级条目,为计算机构建语言评估智能系统量表提供可靠的理论基础。
Abstract: Objective: To construct a level 1 item of the computer-aided language assessment system (CATS) based on Delphi method. Methods: The first level indicators were screened by referring to the application of cognitive scale at home and abroad, and 25 experts were selected by Delphi method to conduct questionnaire survey and opinion consultation on the indicators. Results: Chinese aphasia test (ABC), BDAE, WAB, and combination (36 items) Token (screening) of the top three scales at home and abroad were selected to screen the first-level item pool. Twenty-five experts (average age 38.41 years old) participated in the marking, and 62.5% or more of them had master degree or above. The expert positive coefficient was 88%, the opinion proposal rate was 40%, Kendall’s W coefficient was 0.361, the difference was statistically significant (P < 0.001). The language level 1 screening items were auditory comprehension, spontaneous language, oral expression, naming, reading, and rehearsal according to the degree of expert opinion concentration. Conclusions: The expert opinion is concentrated, the degree of coordination is consistent, and the appropriate level 1 items of the cognitive assessment system are screened out, which provides a reliable theoretical basis for the computer to construct the intelligent language assessment system scale.
文章引用:关汉添, 周钰, 陈卓铭, 黄祥敏, 黎莹, 曾庆, 陈嘉露, 黄咏榆, 刘韵, 谭赐生, 李佩宜 (2020). 运用Delphi法构建基于计算机辅助语言评估系统一级条目的可行性分析. 心理学进展, 10(10), 1519-1528. https://doi.org/10.12677/AP.2020.1010178

参考文献

[1] 敖漫(2015). ICU后综合征评估量表的编制研究. 硕士论文, 荆州: 长江大学.
[2] 曾光(1994). 现代流行病学方法与应用. 北京: 北京医科大学、中国协和医科大学联合出版社.
[3] 陈卓铭(2004). 言语治疗. 见: 黄东锋(编). 临床康复医学(下册) (页908-1021). 广东: 汕头大学出版社.
[4] 陈卓铭(2015). 汉语语言心理加工与失语症评估. 中国康复医学杂志, 30(11), 1091-1094.
[5] 陈卓铭, 李巧薇, 唐桂华, 等(2006). 语言障碍诊治系统ZM2.1诊断亚项的正常范围研究. 中华物理医学与康复学杂志, 28(3), 194-196.
[6] 陈卓铭, 林玉萍, 等(2005). 语言障碍诊治仪ZM2.1对失语症患者语言功能评定的效度和灵敏度. 暨南大学学报(医学版), 26(4), 552-555.
[7] 德威利斯, 魏勇刚, 龙长权, 宋武(2004). 量表编制: 理论与应用. 重庆: 重庆大学出版社.
[8] 汉语失语症康复治疗专家共识组(2019). 汉语失语症康复治疗专家共识. 中华物理医学与康复杂志, 41(3), 161-169.
[9] 李涛, 王红, 尹义臣, 等(2003). 计算机测定失语症语速的相关分析. 中国康复, 18(6), 341-343.
[10] 刘增玲(2013). 无痴呆型血管性认知障碍患者认知功能量表与外周血炎性标志物的研究. 硕士论文, 苏州: 苏州大学.
[11] 宋铁, 代吉亚, 吴发好, 等(2014). 基于德尔菲法和层次分析法的疾控机构应急能力评估. 华南预防医学, (1), 1-6.
[12] 孙振球(2006). 医学综合评价方法及其应用. 北京: 化学工业出版社.
[13] 谢波, 康德智, 郑建民, 等(2010). 计算机辅助语言评定系统的编制及其灵敏度和特异度检测. 中国临床神经外科杂志, 15(8), 471-473.
[14] 张文娟, 魏蒙(2016). 中国人口的死亡水平及预期寿命评估——基于第六次人口普查数据的分析. 人口学刊, 38(3), 18-28.
[15] 周钰, 陈卓铭(2019). 精准璟云平台语言训练治疗语言障碍合并失语症病例报告. 康复学报, 29(4), 54-60.
[16] Kambeyanda, D., Singer, L., & Cronk, S. (1997). Potential Problems Associated with Use of Speech Recognition Products. Assistive Technology, 9, 95-101.[CrossRef] [PubMed]
[17] Leydesdorff, L., Rotolo, D., & Rafols, I. (2012). Bibliometric Perspectives on Medical Innovation Using the Medical Subject Headings (MeSH) of PubMed. Journal of the American Society for Information Science & Technology, 63, 2239-2253.[CrossRef
[18] Vallila-Rohter, S., & Kiran, S. (2013). Non-Linguistic Learning in Aphasia: Effects of Training Method and Stimulus Characteristic. American Journal of Speech-Language Pathology, 22, S426-SS427.[CrossRef] [PubMed]
[19] World Health Organization (2017). Global Health Observatory (GHO) Data.