从互动语言学视角看“凡尔赛文学”
Viewing “Versailles Literature” from the Perspective of Interactive Linguistics
摘要: “凡尔赛文学”是2020年底的一场网络狂欢,凭借两个月的传播时间就占据了“2020年度十大网络流行语”的一席之地。“凡尔赛文学”是突破了时空的网络互动言语交际,言者有意、听者有心构成了其顺利完成互动交际的过程。在这场交际中,言者意图分为无意图、炫耀性意图、表现性意图和获取尊重意图,接受者根据个人认知可得到交际话语明确义和隐含义。
Abstract: “Versailles Literature” is an online carnival at the end of 2020. With two months of dissemination time, it has occupied a place in the “Top Ten Internet Buzzwords of 2020”. “Versailles Literature” is a network interactive verbal communication that breaks through time and space. The intention of the speaker and the intention of the listener constitute the process of smoothly completing the interactive communication. In this communication, the utterance intention is divided into unintentional, conspicuous intention, expressive intention and respectful intention, and the recipient can obtain the explicit and implicit meaning of the communicative discourse according to personal cognition.
文章引用:郭洁, 唐海龙. 从互动语言学视角看“凡尔赛文学”[J]. 现代语言学, 2021, 9(1): 120-124. https://doi.org/10.12677/ML.2021.91019

参考文献

[1] 约翰•甘柏兹. 会话策略[M]. 徐大明, 高海洋, 译. 北京: 社会科学文献出版社, 2001: 153.
[2] Birner, B. (2013) Introduction to Pragmatics. Wiley-Blackwell, Chinchester.
[3] 张克定. 祈使性条件构式的言者意图及其动因[J]. 外语教学与研究, 2016, 48(5): 669-679+799.
[4] Sapir, E. (1912) Language and Environment. American Anthro-pologist, 14, 226-242. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 封寿炎. “凡尔赛文学”遭奚落是对扭曲价值观的纠偏[N]. 光明日报, 2020-11-17.
[6] 尔文•戈夫曼. 日常生活中的自我呈现[M]. 冯钢, 译. 北京: 华夏出版社, 2008.
[7] 曾于里. 越微信越寂寞[EB/OL]. http://www.infzm.com/content/124190, 2017-04-27.
[8] Clark, H. and Carlson, T. (1982) Hearers and Speech Acts. Language, 58, 332-373. [Google Scholar] [CrossRef
[9] 陈开举. 认知语境、互明、关联、明示、意图——关联理论基础[J]. 外语教学, 2002, 23(1): 29-32.
[10] 李勇忠. 论话语标记在话语生成和理解中的作用[J]. 四川外语学院学报, 2003(6): 79.