英汉双语学习词典对应词翻译策略研究
Research on Translation Strategy of Equivalents in English-Chinese Bilingual Learner’s Dictionary
摘要: 在双语词典词目词翻译过程中,由于中英两个民族对范畴的认知方式、概括层次、社会背景等文化方面的差异、源语词目与目的语对应词之间有限的语义与范畴对应关系以及译者理解上的偏差,造成双语词典词目词翻译过程中出现误译、漏译、生造词和上下义词混用等情况。为使词目词的翻译更为准确和贴切,在以后的词典翻译实践中应从寻找和识别源语原型着手,经过概念的整合和匹配过程,最终才能得到合适的对应词。
Abstract:
In the process of translation of lemmas in bilingual dictionaries, due to the cultural differences between the Chinese and English nations in terms of cognition, generalization level, and social background, there is a limited semantic and category correspondence between the source lan-guage lemmas and the target language equivalents, as well as the translator’s misunderstanding, mistranslations, omissions, concocted words, and mixed use of superordinates and hyponyms occur in the translation of bilingual dictionaries. In order to make the translation of headwords more accurate and appropriate, in the future dictionary translation practice, we should start with finding and identifying the source language prototype, and after the process of conceptual integration and matching, we can finally get the appropriate equivalents.
参考文献
|
[1]
|
黄建华. 词典论(修订版) [M]. 上海: 上海辞书出版社, 2001: 130.
|
|
[2]
|
章宜华. 语义学与词典释义[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2002: 63.
|
|
[3]
|
李明一, 周红红. 双语词典编纂导论[M]. 第2版. 上海: 上海外语教育出版社, 2011: 7.
|
|
[4]
|
雍和明, 彭敬. 交际词典学[M]. 第2版. 上海: 上海译文出版社, 2013: 148.
|
|
[5]
|
中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第5, 6版. 北京: 商务印书馆, 2005, 2012.
|
|
[6]
|
陆谷孙. 英汉大词典[M]. 第2版. 上海: 上海译文出版社, 2007.
|
|
[7]
|
陈善伟. 朗文当代高级英语辞典(英英•英汉双解)序[M]. 第5版. 管燕红, 等, 译. 北京: 外语教学与研究出版社/培生朗文, 2014.
|
|
[8]
|
兹古斯塔. 词典学概论[M]. 林书武, 等, 译. 北京: 商务印书馆, 1983: 445-446.
|
|
[9]
|
章宜华. 双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典翻译与文学翻译的区别[C]//中国辞书学会双语词典专业委员会. 中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集, 2003: 295-307.
|
|
[10]
|
章宜华. 语义•认知•释义[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2009: 283.
|
|
[11]
|
高永伟. 新英汉词典[M]. 第4版. 上海: 上海译文出版社, 2009.
|
|
[12]
|
(日)田中茂范, 武田修一, 川出才纪, 等. 外研社•英汉多功能词典[M]. 杨文江, 杨延峰, 姚国静, 等, 译. 北京: 北京外语教学与研究出版社, 2008.
|
|
[13]
|
张柏然. 新时代英汉大词典[M]. 北京: 商务印书馆, 2004.
|
|
[14]
|
Langacker, R.W. (2000) Grammar and Conceptualization. Mouton de Gruyter, Berlin, 93.
|
|
[15]
|
章宜华. 语义•认知•释义[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2009: 285.
|
|
[16]
|
皮亚杰. 结构主义[M]. 倪连生, 王琳, 译. 北京: 商务印书馆, 1984: 44.
|