话语解释标记“是这么回事”探析
An Analysis of Discourse Interpretation Marker “Shi Zheme Huishi”
摘要: 口语中常用的“是这么回事”,具有话语标记的功能,当说话人意识到听话人可能无法理解,或者产生了误解以及说话人主动想要表达某种观点时,会使用“是这么回事”,让听话人更容易、更准确地把握所传递的话语信息。作为话语标记,在使用过程中不是通过具体的词义内容影响整体句意,而是主要表现为语用层面的解释说明功能、强调凸显功能、引发话轮功能、切换话题功能,其中以解释说明功能为最主要功能。
Abstract:
The commonly used “Shi Zheme Huishi” in oral English has the function of discourse marker. When the speaker realizes that the listener may not understand, or misunderstand, and the lis-tener wants to express a certain point of view, the speaker will use “Shi Zheme Huishi” to make it easier and more accurate for the listener to grasp the transmitted discourse information. As a discourse marker, in the process of use, it does not affect the overall sentence meaning through the specific word meaning content, but is mainly manifested in the pragmatic interpretation function, highlighting function, initiating turn function and topic switching function, among which the interpretation function is the most important function.
参考文献
|
[1]
|
柳宏亚. “是这么回事”的多角度研究[D]: [硕士学位论文]. 保定: 河北大学, 2014.
|
|
[2]
|
刘丽艳. 口语交际中的话语标记[D]: [博士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2005.
|
|
[3]
|
冉永平. 话语标记语的语用学研究综述[J]. 外语研究, 2000(4): 8-14.
|
|
[4]
|
李秀明. 元话语标记与语体特征分析[J]. 修辞学习, 2007(2): 20-24.
|
|
[5]
|
曹爽. 话语解释标记“这么说吧” [J]. 广西师范大学学报(哲学社会科学版), 2014, 50(5): 126-131.
|
|
[6]
|
宗守云. 话语标记“我是说”的语篇功能及其演变过程[J]. 语言研究集刊, 2012(1): 132-142+356.
|
|
[7]
|
姚双云, 姚小鹏. 自然口语中“就是”话语标记功能的浮现[J]. 世界汉语教学, 2012(1): 77-84.
|