论多维视角下的我国德语教材编写中的错误及其克服
On the Errors in the Compilation of German Textbooks in China from a Multidimensional Perspective and Their Overcoming
DOI: 10.12677/ML.2022.104079, PDF,   
作者: 黎东良:山东大学(威海)翻译学院,山东 威海
关键词: 德语教学误区克服German Teaching Misunderstanding Overcome
摘要: 新中国成立72年来,我国的德语教学取得了很大的成绩,这既表现在人才培养的规模上,也表现在人才培养的质量上,还表现在教材编写、词典的编撰和对德学术交流上。但是,我国的德语专业教材的编写也不是没有问题的。这些问题,笔者认为至少有以下几个方面:字母r的发音教学与特殊疑问句方面的问题;某些语法知识点传授例如bevor-Satz的问题;教材编写存在对德语国家的介绍、对它们的德语之间差异比例失衡情况,例如过度重视德国和德国德语,忽视其他德语国家及其语言特色;教材对德语简历等的写作教学细节问题、大学德语教学材料编写中的理论误区问题以及我国高校德语教学必须大量聘请外教问题。
Abstract: Since the foundation of the PRC in 1949, German teaching in China has made great achievements, which is shown in the scale and quality of personnel training, in the compilation of textbook and dictionary as well as in the academic exchange to Germany. However, German teaching in China is not without its problems. This paper focuses on the following problems. Firstly, the problems about the pronunciation of the German consonant r and the intonation of the German special questions; Secondly, the problems about the imparting certain grammatical knowledge such as bevor-Satz; Thirdly problems about the textbook compilation, i.e. problems about the introduction of German speaking countries in the textbook, problem of the ignorance of the differences between them, and the false attitude to the dialects in German speaking countries; Fourthly some mistakes about how to write German CV and letters in Chinese textbook for students at department of German language and literature; Fifthly problems of using mutually exclusive theoretical systems to introduce German grammar in textbook College German for German learners at Chinese colleges and universities; sixthly the wrong idea that we must hire many German teachers at Chinese Universities.
文章引用:黎东良. 论多维视角下的我国德语教材编写中的错误及其克服[J]. 现代语言学, 2022, 10(4): 628-636. https://doi.org/10.12677/ML.2022.104079

参考文献

[1] 李元江. 论大学英语教材、教法、教学的辨证关系[J]. 中山大学学报, 2006, 26(3): 154-156.
[2] 杜荣. 我国德语专业教材《当代大学德语》使用情况调查结果与分析[J]. 德语人文研究, 2019(2): 35-44.
[3] 曾宪一. 教材中的错误是难得的教学资源[J]. 语文教学通讯, 2009(10): 25-26.
[4] 周圣山,董丽丽. 摭谈教材错误的影响及其防止和克服策略[J]. 北京教育学院学报, 2014, 28(3): 81-84.
[5] 同济大学留德预备部. 新求精德语强化教程(初级II) [M]. 第四版. 上海: 同济大学出版社, 2014: 120.
[6] Engel, U. (1988) Deutsche Grammatik. Groos, Heidelberg, 262, 402.
[7] Zilinski, W.D. (1983) ABC der deutschen Nebensätze. Max Hueber, Muenchen, 147-148.
[8] Ernst Klett. 走遍德国(Passwort Deutsch A1) [M]. 北京: 外语教育与研究出版社, 2010: 120.
[9] Fussy, H. and Steiner, U. (2012) Österreichisches Wörterbuch. Herausgegeben im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur. 42. Auflage. öbv, Wien, 23-29.
[10] Althaus, T. (2005) Wörterbuch Schweizerdeutsch—Deutsch. Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt am Main, 98.
[11] Sauer, J. (2010) Praxishandbuch Korrespondenz. 3. Auflage. GABLER, Wiesbaden, 76.
[12] 聂黎曦, 梁敏, 等. 当代大学德语2 [M]. 北京: 外研社, 2006: 57, 120, 134, 303.
[13] 佚名作者. ZDF-Programmhinweis. https://de.nachrichten.yahoo.com/zdf-programm-hinweismittwoch-5-juni-2013-9-05-000000273.html
[14] Hering, A. and Matussek, M. (2007) Geschäftskommunkation. Besser Schreiben. Hueber, Ismaning, 6-7.
[15] 顾牧. 德语专业写作教程(下) [M]. 北京: 高等教育出版社, 2014: 41.
[16] 佚名作者. Bewerbungstipps. https://www.arbeitsagentur.de/erfolgreich-bewerben/bewerbung-schreiben
[17] Ignatiadou-Schein, C., Kapetanidis, D. and Vavatzanidis, K. (2013) So qehts noch besser zum Goethe-/Ö5D-Zertifikat B1. Testbuch mit 3 Audio-CDs. Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart.
[18] 张书良. 大学德语1 [M]. 第3版. 北京: 高等教育出版社, 2008: 10.
[19] 梁镛. 跨文化的外语教学与研究[M]. 上海: 外语教育出版社, 2001: 53, 61.