|
[1]
|
孙慧妍. “问题是”的篇章连接作用[J]. 井冈山学院学报, 2006, 27(5): 66-68.
|
|
[2]
|
李宗江. 表达负面评价的语用标记“问题是”[J]. 中国语文, 2008(5): 423-426.
|
|
[3]
|
张璐. “问题是”的话语标记化[J]. 语言研究, 2015, 35(2): 28-32.
|
|
[4]
|
张璐. “N_(一价认知)+是”凝固型构式语用现象及其来源探析[J]. 中国语文, 2018(1): 85-95+128.
|
|
[5]
|
王赛珈. 现代汉语独立成分“X_名+是”研究[D]: [博士学位论文]. 武汉: 华中师范大学, 2017.
|
|
[6]
|
王赛珈. “问题是”的话语标记化——基于征派机制的解释[J]. 华中学术, 2020, 13(2): 167-180.
|
|
[7]
|
Hsieh, C.-Y.C. (2018) From Turn-Taking to Stance-Taking: Wenti-shi “(The) Thing Is” as a Projector Construction and an Epistemic Marker in Mandarin Conversation. Journal of Pragmatics, 127, 107-124. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[8]
|
Schiffrin, D. (1987) Discourse Markers. Cambridge University Press, New York. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[9]
|
冉永平. 话语标记的语用学研究综述[J]. 外语研究, 2000(4): 8-14.
|
|
[10]
|
董秀芳. 词汇化与话语标记的形成[J]. 世界汉语教学, 2007(1): 50-61+3.
|
|
[11]
|
Schmid, H.-J. (2000) English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Mouton De Gruyter, Berlin. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[12]
|
谭方方. 广义转折关系的语义新分类与句法验证: 以汉英语为例[J]. 外语教学与研究, 2014, 46(5): 678-690+799-800.
|
|
[13]
|
Fraser, B. (2009) Topic Orientation Markers. Journal of Pragmatics, 41, 892-898. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[14]
|
刘虹. 话轮、非话轮和半话轮的区分[J]. 外语教学与研究, 1992(3): 17-24+80.
|
|
[15]
|
Sperber, D. and Wilson, D. (1986) Relevance: Communication and Cognition. Blakewell, Oxford.
|
|
[16]
|
Grice, H.P. (1975) Logic and Conversation. Syntax and Semantics 3: Speech Acts.
|
|
[17]
|
孔蕾. 英汉“言者导向语”对比研究[J]. 外语教学与研究, 2014, 46(2): 190-201+319.
|
|
[18]
|
Brown, P. and Levinson, S. (1987) Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge University Press, Cambridge. [Google Scholar] [CrossRef]
|