电影《你好,李焕英》台词幽默性的语用预设视角分析
An Analysis on the Humorousness of Movie Hi Mom from the Aspect of Pragmatic Presupposition
摘要: 电影《你好,李焕英》上映后广受影迷的关注,口碑极佳。本文主要基于语用预设理论对该电影的台词幽默性进行解读。从误解语用预设、否定语用预设、撤销语用预设、顺应语用预设、双关语用预设、隐蔽语用预设、转换语用预设七大方面分析其中的幽默性,以期帮助观众从语用学视角来解读该电影的言语幽默。
Abstract:
The movie Hi, Mom is widely watched by fans and has a good reputation. This paper analyzes the humorousness effects of the lines in the movie from the aspect of the theory of pragmatic presupposition. Seven angles of pragmatic presupposition are considered: misunderstanding, negation, revocation, adaptation, pun, covert, conversion. The study can help the audience interpret the verbal humor of the film from a pragmatic perspective.
参考文献
|
[1]
|
Frege, G. (1892) On Sense and Reference. In: Geach, P.T. and Black, M., Eds., Translations from the Philosophical Writings of Gottloh Frege, Blackwell, Oxford.
|
|
[2]
|
列文森. 语用学[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2001: 204-205.
|
|
[3]
|
何自然. 语用学与英语学习[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1997: 68.
|
|
[4]
|
王莞情. 预设理论对言语幽默机制的诠释[D]: [硕士学位论文]. 长春: 吉林大学, 2007: 17-22.
|