基于语料库的人文社科学术论文词块功能研究
A Corpus-Based Study on the Functions of Chunks in Academic Papers in Humanities and Social Sciences
摘要: 本文基于MICUSP语料库,聚焦人文社会科学领域三个不同学科(语言学、经济学、社会学)的学术论文三词词块,从语言背景和学科视角,旨在对比研究英语本族语和非本族语者三词词块功能使用差异,以及三个学科间的三词词块功能分布是否存在相似性。结果表明,非本族语者与本族语者相比,产出的各功能类别词块数目相似,但使用的词块功能分布频率呈显著性差异;此外,同一领域学科的学术论文词块功能侧重点不尽相同。语言学倾向于使用“结果”等“文本导向型”词块,而经济学和社会学擅长使用“过程”和“描述”等“研究导向型”词块。
Abstract: Based on MICUSP (Michigan Corpus of Upper-level Student Papers), this paper focuses on the three-word chunks extracted from academic papers across three different disciplines (linguistics, economics, sociology) of the humanities and social sciences. This paper aims to compare the functional use of three-word chunks produced by English native speakers and non-native speakers, and explore whether different disciplines in the same field use chunks in a functionally similar way. The results show that under each functional category, non-native speakers can produce similar number of chunks with native speakers, but there is a significant difference in the functional distribution frequency of the chunks they use. Besides, disciplines in the same field put different emphasis on the functions of chunks. Linguistics prefers to use “text-oriented” chunks, especially “resultative signals”, while economics and sociology are apt to use “research-oriented” chunks like “procedure” and “description” chunks.
文章引用:赵子祺, 王雪霏. 基于语料库的人文社科学术论文词块功能研究[J]. 现代语言学, 2023, 11(1): 8-16. https://doi.org/10.12677/ML.2023.111002

参考文献

[1] Sinclair, J. (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press, Oxford, 108.
[2] Lewis, M. (1993) The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Language Teaching Publications, Hove.
[3] Pawley, A. and Syder, F.H. (1983) Two Puzzles for Linguistic Theory: Nativelike Selection and Nativelike Fluency. In: Ri-chards, J.C. and Schmidt, R.W., Eds., Language & Communication, Longman, Harlow, 191-226.
[4] Siyano-va-Chanturia, A., Conklin, K. and Schmitt, N. (2011) Adding More Fuel to the Fire: An Eye-Tracking Study of Idiom Processing by Native and Non-Native Speakers. Second Language Research, 29, 72-89. [Google Scholar] [CrossRef
[5] Ädel, A. and Erman, B. (2012) Recurrent Word Combinations in Academic Writing by Native and Non-Native Speakers of English: A Lexical Bundles Approach. English for Specific Purposes, 31, 81-92. [Google Scholar] [CrossRef
[6] Howarth, P. (1998) Phraseology and Second Language Proficiency. Applied Linguistics, 19, 24-44. [Google Scholar] [CrossRef
[7] 潘璠. 语料库驱动的英语本族语和中国作者期刊论文词块结构和功能对比研究[J]. 外语与外语教学, 2016(4): 115-123.
[8] Conrad, S.M. and Biber, D. (2005) The Frequency and Use of Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose. Lexicographica, 20, 56-71. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Biber, D., Conrad, S. and Cortes, V. (2004) If You Look at …: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks. Applied Linguistics, 25, 371-405. [Google Scholar] [CrossRef
[10] Hyland, K. (2008) As Can Be Seen: Lexical Bundles and Disciplinary Variation. English for Specific Purposes, 27, 4-21. [Google Scholar] [CrossRef
[11] 高霞. 基于中外学者学术论文可比语料库的词块使用研究[J]. 外语与外语教学, 2017(3): 42-52.
[12] Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. and Hirst, G. (1999) The Longman Grammar of Spoken and Written English. Pearson Education Ltd., Harlow, 992.
[13] Cortes, V. (2004) Lexical Bundles in Published and Student Disciplinary Writing: Examples from History and Biology. English for Specific Purposes, 23, 397-423. [Google Scholar] [CrossRef
[14] Chen, Y.-H. and Baker, P. (2010) Lexical Bundles in L1 and L2 Academic Writing. Language Learning & Technology, 14, 30-49.
[15] Biber, D. and Barbieri, F. (2007) Lexical Bundles in University Spoken and Written Registers. English for Specific Purposes, 26, 263-286. [Google Scholar] [CrossRef
[16] Pan, F., Reppen, R. and Biber, D. (2016) Comparing Patterns of L1 versus L2 English Academic Professionals: Lexical Bundles in Telecommunications Research Journals. Journal of English for Academic Purposes, 21, 60-71. [Google Scholar] [CrossRef
[17] 卫乃兴. 中国学习者英语口语语料库初始研究[J]. 现代外语, 2004, 27(2): 140-149.
[18] Hyland, K. (2012) Bundles in Academic Discourse. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 150-169. [Google Scholar] [CrossRef